traduzir portugalština

přeložit, překládat

Význam traduzir význam

Co v portugalštině znamená traduzir?

traduzir

expressar um texto num idioma diferente daquele em que foi escrito ou dito  É preciso ser poeta para traduzir poesia. expressar um termo ou texto numa língua diferente daquele em que foi escrito ou dito mudar a forma, condição, natureza; converter  não adianta só falar, precisamos traduzir nossas palavras em ação. explicar em termos que possam ser mais facilmente compreendidos; interpretar  Por favor não me fale em juridiquês, traduza para língua de gente. (Informática) converter de uma linguagem de programação para outra  Os compiladores traduzem nossos programas para linguagem de máquina.

Překlad traduzir překlad

Jak z portugalštiny přeložit traduzir?

traduzir portugalština » čeština

přeložit překládat tlumočit rozumět pochopit chápat

Příklady traduzir příklady

Jak se v portugalštině používá traduzir?

Citáty z filmových titulků

É nosso dever não só aceitar o que ela disse. mas traduzir as suas palavras em termos de acção positiva.
Je naší povinností nejen pochopit její slova, ale také je proměnit v činy.
Só que achava que não teria alguém para traduzir. A Srta.
Ale obával se, že by nikdo nepřeložil, co říká.
Clive, Edith vem traduzir.
Clive, Edith musí přijít překládat.
Eu posso traduzir.
Já můžu překládat. - Nein, danke.
É o problema de traduzir a luz para a linguagem da pintura.
Problém je převést světlo do jazyka malby.
Uma máquina para traduzir qualquer idioma para o nosso próprio.
Stroj, který převede jakýkoliv jazyk do toho našeho.
Podes traduzir aquilo?
Můžeš to přeložit?
Pode traduzir isso para espanhol?
Mohl byste to přeložit do španělštiny?
É muito belo, gostava de o traduzir para alemão.
Moc krásné, opravdu! Rád bych ho přeložil do němčiny.
Estou agora a traduzir uma peça que está em cena em Viena e que vão representar aqui.
Teď překládám jednu hru, která se hraje ve Vídni a budou ji dávat i tady.
Está a traduzir?
Je to zapnuté?
Temos de o traduzir. Vejamos.
Dáme to přeložit.
Podia traduzir-me isto, por favor?
Mohl byste mi laskavě přeložit tenhle článek?
Se puder traduzir a inscrição e levá-la até à minha embaixada, nós dois estaremos salvos.
Jestli ten nápis rozluštíš a doručíme ho na moje velvyslanectví, budeme oba v bezpečí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O desafio principal para os revolucionários Egípcios consiste em sustentar essa unidade, estabelecer uma coligação de governo, traduzir os seus cânticos em exigências concretas, e manter a pressão durante a implementação.
Klíčovým úkolem pro egyptské revolucionáře je udržet tuto jednotu, vytvořit koalici schopnou vést, přetavit revoluční hesla v konkrétní požadavky a udržet tlak během jejich plnění.
Mas traduzir metas potenciais em acções a nível do país não será viável sem indicadores mensuráveis e significativos para orientar a política e medir o progresso.
Proměna potenciálních cílů v činy na úrovni států však nebude možná bez měřitelných a smysluplných ukazatelů, které budou určovat další politiku a měřit pokrok.
E, no que diz respeito a benefícios económicos mais amplos, um estudo realizado constatou que uma melhoria de cinco anos em termos de esperança de vida poderá traduzir-se num aumento de 0,5 pontos percentuais no crescimento do rendimento per capita anual.
Konečně co se týče obecnějších přínosů, jedna studie zjistila, že zlepšení očekávané délky života o pět let se může promítnout do zvýšení ročního růstu příjmu na hlavu o půl procentního bodu.
O resultado traduzir-se-á em embriões que contêm material genético de três pessoas - o pai, a mãe e a dadora do óvulo.
Výsledkem jsou embrya obsahující genetický materiál tří osob - otce a matky dítěte plus dárkyně vajíčka.
Mas a sua vontade e capacidade de traduzir esta posição em políticas são limitadas.
Vůle a schopnost egyptských vojenských činitelů přetavit tento názor v konkrétní politiku jsou však omezené.
Mas a coligação provou ser incapaz de traduzir o sucesso político num desempenho económico forte.
Koalice však politický úspěch nedokázala promítnout do silné hospodářské výkonnosti.

Možná hledáte...