traduzir portugalština
přeložit, překládat
Význam traduzir význam
Co v portugalštině znamená traduzir?
traduzir
Překlad traduzir překlad
Jak z portugalštiny přeložit traduzir?
Příklady traduzir příklady
Jak se v portugalštině používá traduzir?
Citáty z filmových titulků
É nosso dever não só aceitar o que ela disse. mas traduzir as suas palavras em termos de acção positiva.
Je naší povinností nejen pochopit její slova, ale také je proměnit v činy.
Só que achava que não teria alguém para traduzir. A Srta.
Ale obával se, že by nikdo nepřeložil, co říká.
Clive, Edith vem traduzir.
Clive, Edith musí přijít překládat.
Eu posso traduzir.
Já můžu překládat. - Nein, danke.
É o problema de traduzir a luz para a linguagem da pintura.
Problém je převést světlo do jazyka malby.
Uma máquina para traduzir qualquer idioma para o nosso próprio.
Stroj, který převede jakýkoliv jazyk do toho našeho.
Podes traduzir aquilo?
Můžeš to přeložit?
Pode traduzir isso para espanhol?
Mohl byste to přeložit do španělštiny?
É muito belo, gostava de o traduzir para alemão.
Moc krásné, opravdu! Rád bych ho přeložil do němčiny.
Estou agora a traduzir uma peça que está em cena em Viena e que vão representar aqui.
Teď překládám jednu hru, která se hraje ve Vídni a budou ji dávat i tady.
Está a traduzir?
Je to zapnuté?
Temos de o traduzir. Vejamos.
Dáme to přeložit.
Podia traduzir-me isto, por favor?
Mohl byste mi laskavě přeložit tenhle článek?
Se puder traduzir a inscrição e levá-la até à minha embaixada, nós dois estaremos salvos.
Jestli ten nápis rozluštíš a doručíme ho na moje velvyslanectví, budeme oba v bezpečí.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
O desafio principal para os revolucionários Egípcios consiste em sustentar essa unidade, estabelecer uma coligação de governo, traduzir os seus cânticos em exigências concretas, e manter a pressão durante a implementação.
Klíčovým úkolem pro egyptské revolucionáře je udržet tuto jednotu, vytvořit koalici schopnou vést, přetavit revoluční hesla v konkrétní požadavky a udržet tlak během jejich plnění.
Mas traduzir metas potenciais em acções a nível do país não será viável sem indicadores mensuráveis e significativos para orientar a política e medir o progresso.
Proměna potenciálních cílů v činy na úrovni států však nebude možná bez měřitelných a smysluplných ukazatelů, které budou určovat další politiku a měřit pokrok.
E, no que diz respeito a benefícios económicos mais amplos, um estudo realizado constatou que uma melhoria de cinco anos em termos de esperança de vida poderá traduzir-se num aumento de 0,5 pontos percentuais no crescimento do rendimento per capita anual.
Konečně co se týče obecnějších přínosů, jedna studie zjistila, že zlepšení očekávané délky života o pět let se může promítnout do zvýšení ročního růstu příjmu na hlavu o půl procentního bodu.
O resultado traduzir-se-á em embriões que contêm material genético de três pessoas - o pai, a mãe e a dadora do óvulo.
Výsledkem jsou embrya obsahující genetický materiál tří osob - otce a matky dítěte plus dárkyně vajíčka.
Mas a sua vontade e capacidade de traduzir esta posição em políticas são limitadas.
Vůle a schopnost egyptských vojenských činitelů přetavit tento názor v konkrétní politiku jsou však omezené.
Mas a coligação provou ser incapaz de traduzir o sucesso político num desempenho económico forte.
Koalice však politický úspěch nedokázala promítnout do silné hospodářské výkonnosti.