trumf | atrium | trump | ritmo

triumf čeština

Překlad triumf portugalsky

Jak se portugalsky řekne triumf?

triumf čeština » portugalština

vitória

Příklady triumf portugalsky v příkladech

Jak přeložit triumf do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Byl to triumf, že?
Foi triunfal, não foi?
Nový triumf našich mužů ve zbrani.
Mais uma vitória dos nossos magníficos soldados.
Myslím, že to, čeho jsem byl právě svědkem, byl okamžitý triumf špatnosti nad dobrem ve tvé duši. Nemyslíš?
Acho que o que presenciei foi o triunfo momentâneo do mal sobre o bem, na tua alma.
Nemyslím si, že to byl triumf.
Acho que não foi um triunfo.
Když botanik najde vzácnou květinu, vykřikuje do světa svůj triumf, že?
Quando um botânico acha uma flor rara, grita o seu triunfo, não é mesmo?
Ženy představují triumf hmoty nad myslí podobně jako muži představují triumf mysli nad morálkou.
As mulheres representam o triunfo da matéria sobre a inteligência, assim como os homens representam, o triunfo da inteligência sobre a moral.
Ženy představují triumf hmoty nad myslí podobně jako muži představují triumf mysli nad morálkou.
As mulheres representam o triunfo da matéria sobre a inteligência, assim como os homens representam, o triunfo da inteligência sobre a moral.
Nechodil bych za ní, je to její triumf.
Não vá. Como lhe disse, foi um sucesso.
Přijdeš se podívat na můj triumf?
Irás assistir à minha marcha triunfal, certo?
Měla jsi vidět můj triumf.
Devias ter visto a minha marcha triunfal. Foi uma grande exibição.
Chceš mi dát největší triumf a být mou ženou?
Concedes-me o maior triunfo que um homem já teve? Seres minha esposa?
Ona mě musí vidět v plné slávě. Pane, buďte velkorysý. Dovolte nám oslavit váš triumf.
Mestre.. seja generoso para com os seus soldados!
Přehrává si svůj největší triumf: Pátrání po zmizelém sýru.
Está a repetir o seu grande êxito, a investigação do queijo.
Byl to velký triumf Ulyssea.
Foi um grande triunfo para Ulisses.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

MADRID - Začátek července vstoupí do španělských dějin jako okamžik obrovské euforie, kterou podnítil nedávný triumf Španělska na fotbalovém mistrovství Evropy.
MADRID - Julho vai entrar para a história espanhola pelo seu início de enorme euforia, estimulado pelo recente triunfo de Espanha no Euro 2012.
A až se nám to podaří, bude to triumf pro celé lidstvo.
E quando formos bem-sucedidos, será um triunfo para a humanidade.

Možná hledáte...