upustit čeština

Příklady upustit portugalsky v příkladech

Jak přeložit upustit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Přemýšlel byste o nich, jako o horkém bramboru, který vás pálí a chcete ho upustit.
Ficaria preocupado, não? Tinha uma batata quente na mão e queria livrar-se dela.
Viděl jsem ho upustit jej na střechu.
Vi-o largar a roda sobre o telhado.
Vždycky to můžeš upustit.
Quando me lembro das quinquilharias que já.
Pomůže to upustit páru.
Ajuda a aliviar a pressão.
Kdykoliv budeš chtít upustit páru, tak můžeš přijít ke mně do pokoje.
Sempre que você quiser aliviar a pressão. pode vir ao meu quarto.
Věřím, že pro tuto chvíli můžeme již upustit od fotografování.
Acho que já tiraram fotos suficientes por agora.
Máme od toho upustit?
Podemos declinar?
Nesmíte to upustit.
Não quero que o deixe cair.
Myslíš, že bychom s ním mohli udělat kšeft? Třeba upustit balík peněz?
Achas que ganhávamos bem a fazer negócio com ele?
Mohli by ho upustit. Pak bych mluvil jako by mě zasáhl blesk.
Podem deixá-lo cair. e eu falaria como o Sr. Lapidus que foi atingido por um raio.
Chodím do Domu Kilmer každé Vánoce víš, dát si drink a upustit nějaké dárky.
Vou ao Kilmer House todo Natal. Para tomar uma bebida e levar alguns presentes.
Dítě upustit můžeš,.
Agora, podes deixar cair a criança.
Mám upustit od Panny?
Posso mudar da Virgem?
To on má upustit kufřík.
Ele é que tem o material na bagagem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aby si evropské země vydobyly zpět ekonomickou konkurenční schopnost, budou muset upustit od mnoha svých politik sociálního blahobytu a reformovat politické instituce.
Para retomar a sua competitividade económica, os países Europeus terão que abandonar muitas das suas políticas de segurança social e reformar as suas instituições políticas.