výlev čeština

Překlad výlev portugalsky

Jak se portugalsky řekne výlev?

výlev čeština » portugalština

ebulição

Příklady výlev portugalsky v příkladech

Jak přeložit výlev do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Byl to ohromnej výlev ducha. A já vás už přestanu obtěžovat.
Foi uma verdadeira libertação do espírito. e não voltarei a incomoda-la.
Ještě jeden takový výlev a všechny vás nechám vykázat ze soudní síně.
Se continuarem assim vou jogá-los para fora da corte.
Netvrdím, že Daltonův výlev má s nimi něco společného. Ale musím vás varovat. V tomto věku jsou velmi vnímaví.
Não estou a insinuar que tenham algo a ver com o caso Dalton, mas escuso de lhe dizer que os rapazes da idade dele são muito impressionáveis.
Omlouvám se za ten výlev u oběda. Slibuji, že vám to vynahradím.
Sinto ter perdido a calma no almoço, mas prometo que o compensarei por isso.
Porotci, nedbejte na tento výlev. Ani na fotografii.
Senhores jurados, peço-vos que ignorem este bulício e não considerem a fotografia.
Má tenhle nostalgický výlev nějaký smysl?
Há algum objetivo nesta indulgência nostálgica?
Kelso, chystáš se na citový výlev?
Kelso, vais tornar-te todo emocional?
Výlev krve na levém nártu boty Kevina Sheperda.
O sangue correu no lado esquerdo interior do sapato de Kevin Shepherd.
Byl střelen do hlavy zleva doprava. Výlev z rány směřoval na dveře spolujezdce.
Foi alvejado na cabeça, da esquerda para a direita, salpicos na porta do passageiro, devido ao ferimento de saída.
Jestlipak můj malý výlev otupil tu hrůzu dnešního večera?
O meu pequeno acesso de raiva mitigou a abominação que está a ser este serão?
Promiň mi ten malý výlev.
Desculpa a nossa pequena discussão.
Typický výlev potulného pomateného kazatele.
Do género maluquinho de feira.
To je to nejmenší, za ten dnešní výlev.
É o mínimo que pode fazer, depois da explosão de hoje.
Podívejme. Jak hysterický výlev Belgičana!
Que entusiasmo por parte daquele Belga ali.

Možná hledáte...