výrobek čeština

Překlad výrobek portugalsky

Jak se portugalsky řekne výrobek?

Příklady výrobek portugalsky v příkladech

Jak přeložit výrobek do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Objevili jsme nový výrobek, který světu k něčemu bude.
Encontrou-se um novo produto, algo de útil para o mundo.
A zákonodárci tohoto suverénního státu měli dost důvtipu požadovat, aby prodejci jedů v lahvičkách i v knihách jasně označili výrobek, který se pokoušejí prodat.
E os legisladores deste estado soberano, tiveram a sabedoria de exigir que quem envenena, quer seja em frascos ou em livros claramente rotulem o produto que estão a tentar vender.
Abych ušetřil čas, chtěl jsem osvědčený výrobek.
Para economizar tempo, eu queria um produto testado.
Tohle je úplně nový výrobek.
Esta tem um design moderno.
Úžasný výrobek.
Um produto espantoso.
V tomto postavení byste mohl, pane Farnsworthi. dát pryč váš staromódní gramofon a koupit si můj výrobek. -Koupit?
Quando aceitar este cargo, Sr. Farnsworth. poderá substituir o seu antiquado equipamento sonoro e comprar algum do meu.
Kvalitní výrobek.
É um produto de qualidade.
Ukaž výrobek.
Mostrem o produto.
Jak je to možný? Ještě jsem ti žádnej výrobek nedal!
Como podes andar ocupado. se não te dei ainda o produto?
Chci americký výrobek,americkou gumu.
Eu quero um selo de borracha americano.
Je to výrobek.
É um produto.
Jsi náš výrobek.
Você é um produto nosso.
Náš nejžádanější výrobek.
Continua a ser o nosso maior negócio.
Je to vlastně standardní výrobek, udělal jsem na ní pár úprav.
Na verdade, é uma arma normal; Fiz umas modificações.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zdá se ovšem zvláštní, když stát v zásadě smí zakázat prodej určitého výrobku, ale nesmí povolit, aby se tento výrobek prodával pouze v balení obsahujícím názorné zpodobnění škod, které páchá na lidském zdraví.
Parece estranho, no entanto, considerar que o Estado possa, em princípio, proibir a venda de um produto, mas não possa permitir que o mesmo seja vendido apenas em embalagens onde figurem imagens gráficas dos danos que causa à saúde humana.
Kdysi IBM požádala čínského výrobce, aby Thinkpady montoval - za použití komponentů, jež americká firma dodá, a za dodržení souboru pokynů - a finální výrobek posílal zpět IBM.
Uma vez, a IBM pediu a um industrial Chinês que montasse o seu Thinkpad - usando os componentes que lhe forneceria e seguindo um conjunto de instruções - e enviando o produto final de volta à IBM.
Nový instantní výrobek na bázi kukuřice, který je obohacený o vitaminy a minerály a vyrábí se v Ghaně, je prvním svého druhu na trhu díky své dostupnosti a přirozené integraci s kojením.
No Gana há um novo produto instantâneo à base de milho, enriquecido com vitaminas e minerais, que é o primeiro do seu género no mercado, devido à sua acessibilidade de preço e integração natural com a amamentação.
Nevysmáli byste se (ve snaze nebýt neslušní snad mezi čtyřma očima) někomu, kdo zaplatí víc než 200krát tolik co vy a nakonec má horší výrobek?
Não riríamos (talvez em privado, para evitarmos ser mal-educados) de alguém que paga mais de 200 vezes o que pagamos, e acaba com um produto inferior?

Možná hledáte...