vběhnout čeština

Příklady vběhnout portugalsky v příkladech

Jak přeložit vběhnout do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Seber se, chceš jim vběhnout do rány?
Quero sair! sair!
Nemuseli jsme těm Yaquisům vběhnout do cesty, ale vběhli jsme.
Não tínhamos de nos cruzar com os Yaquis, mas aconteceu.
Nemůžem tam vběhnout a začít vytrhávat podlahy, rozřezávat kotle, vrtat do 10000 kol eidamu, anebo na tvůj povel začít sekat holandský nábytek.
Não podemos andar a arrancar pranchas do chão à sorte, a abrir caldeiras, a espetar o dedo em 10.000 queijos Edam, ou a brocar um carregamento de mobília dinamarquesa com base na tua palavra.
Mohla by vběhnout koním pod kopyta. - Je div, že jsme sem vůbec dojeli.
Pode ir para debaixo dos cavalos.
Chceš vběhnout do náruče své milované.
Queres ir direito para os braços da tua amada.
Nemůžeme tam vběhnout.
Não podemos entrar.
Vběhnout s bandou kámošů do krámu a způsobit rozruch.
Faz-se um alarido com os amigos.
Já byla tak ustaraná ty jsi chtěl vběhnout k Prasečímu králi! Prasečí král?
Estava tão preocupada que tivesses ido atrás do Boar King!
Kluk, co hrál basketbal, tam viděl vběhnout a střílet dva grázly.
Um miúdo que estava a jogar basquetebol do outro lado viu dois tipos armados a fugir depois dos disparos, por isso.
Nemůžu jen tam vběhnout na sál a asistovat.
Não posso ir para a sala de operações assistir.
Vběhnout pod autobus bylo opravdu statečné.
Saltar para a frente daquele autocarro foi muito corajoso.
Vběhnout do hořící budovy, do školy kde jsou zbraně.
Entrar em edifícios em chamas, em escolas com atiradores.
Nemůžeš mi jen tak vběhnout do domu, Lynette.
Não pode entrar na minha casa desta maneira, Lynette.
Měli jsme zbraně, ale šlo o velkou věc, tak jsme tam nechtěli vběhnout jako hovada.
Chegaram as nossas arma, mas este era um trabalho grande e não queríamos sair de lá pela metade.