vesničan čeština

Překlad vesničan portugalsky

Jak se portugalsky řekne vesničan?

vesničan čeština » portugalština

aldeão aldeã

Příklady vesničan portugalsky v příkladech

Jak přeložit vesničan do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli do těch dveří vkročí nějaký přihloupý vesničan, zastřelím ho jako psa!
Se um aldeão estúpido se atrever sequer a entrar por aquela porta, disparo logo sobre ele!
Uvidíte že su jen obyčejný vesničan. miluju život, lovení králíků. a moc rád zpívám.
Vai ver que sou um pobre homem do campo, um apreciador da vida, um caçador de coelhos e um cantor de canções.
Tohle je jen ubohý, nešťastný vesničan. Který to dělal proti své vůli.
Esse é um pobre e infeliz camponês, arrastado contra a sua vontade.
Každej posranej vesničan. Každej muž, žena i dítě věděli o těch minometech.
Cada estupor daquela aldeia, cada homem, mulher e criança, sabiam da porra dos morteiros.
To je pravda, před tucty let tu bylo sucho, voda se vysušila a jeskyně za vodopády se ukázala a ztřeštěný vesničan tam vyšplhal.
É verdade, há uns dez anos atrás. apareceu o grande buraco.
Vesničan ve městě.
Estava assustado.
Tady ho máme! Můj nejdůležitější vesničan!
Aqui está ele, o meu velho amigo da aldeia.
Vesničan viděl, jak ho nějací italští vojáci nakládali na dodávku, těžce krvácel.
Um agricultor disse tê-lo visto quando uns soldados italianos o faziam subir para um camião. Perdia muito sangue.
Před naším příchodem na P8X-987, a po dobu, kdy tam byla SG-7, nevykazoval žádný vesničan vyšší inteligenci nebo schopnost manipulovat s EM polem.
Antes da nossa chegada a P8X-987 e durante o tempo em que a SG-7 lá esteve, nenhum dos aldeãos mostrou sinais de inteligência avançada nem a capacidade de manipular campos electromagnéticos.
Každý vesničan schopný vládnout mečem byl poslán do zbrojnice.
Todos os homens capazes de empunhar espada foram mandados ao arsenal.
Kde je vesničan z Dordogne?
E o camponês da Dordonha, onde é que está?
Že jsem jen pitomej vesničan, a že mi ji můžeš ukrást přímo před očima?
Pensas que sou um estúpido rapaz do campo e que podes roubá-la debaixo do meu nariz?
Vypadá jako vesničan.
Parece ser um aldeão.
První vesničan se ztratil někdy včera ráno. Další za soumraku.
O primeiro aldeão sumiu ontem pela manhã, outro ao anoitecer.

Možná hledáte...