vyhrazený čeština

Překlad vyhrazený portugalsky

Jak se portugalsky řekne vyhrazený?

vyhrazený čeština » portugalština

entregue dedicado

Příklady vyhrazený portugalsky v příkladech

Jak přeložit vyhrazený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Zvíře nesmí mimo vyhrazený prostor, už vůbec ne bez vodítka.
Não são permitidos animais fora do complexo, e ainda por cima sem trela.
Je to jasně označeno jako vyhrazený prostor.
A área está claramente marcada como restrita.
Pane, už jsem vám to řekla jed nou. T oto je vyhrazený kanál.
Eu já disse ao senhor que este canal está reservado.
Ano, táta má tento domek vyhrazený jen pro mě, abych byla od něho co nejdál.
Sim, o meu pai mantém esta casa vazia só para mim, para eu poder ficar longe dele o mais possível.
Pískovec má vyhrazený koridor k cíli.
Sandman tem uma rota específica para o objectivo.
Řekl, že dům je vyhrazený jen pro společenskou službu a studentské ubytování.
Essa casa, segundo ele, está na zona especificamente para serviços sociais. e alojamento de estudantes.
Máme vyhrazený kanál. S Michelle Desslerovou a Tonym Almeidou.
Estamos num canal A designado, com a Michele Dessler e o Tony Almeida.
Lauren, sem je vyhrazený přístup.
Lauren, isto é de acesso restrito.
Podívej, očividně máme rozdílné názory a to je v pořádku. Ale, bohužel, vyčerpal jsem čas vyhrazený na bouchání hlavy o zeď.
Ouve, temos opiniões diferentes e isso é bom, mas hoje já esgotei o meu tempo para bater com a cabeça na parede.
Nechceš být s někým jen proto, že bys podle jiných měl. Nikdo nás přece nemá vyhrazený, abychom ho milovali.
Não vale a pena começares a pensar que estás com alguém. só porque todos acham que tu tens que estar. porque não és esse tipo de pessoa, tipo. que preenche os espaços.
Ano, a proto velmi dobře vím, že žádný člověk, bez ohledu na okolnosti, nemá právo vynášet rozsudek, který je vyhrazený pouze Bohu.
Sim, mas eu sim que em nenhuma circunstância eles são tratados com a mesma dignidade dos outros filhos de Deus.
Oh, a dnes večer máte vyhrazený čas v rádiu v Los Angeles.
Tens de ir à rádio à noite, a Los Angeles.
Když se za peníze daňových poplatníků pomáhá lidem porušovat zákony bezpečněji, proč nemáme na silnicích pruhy vyhrazený pro opilý řidiče?
Se vamos gastar os nossos impostos a ajudar as pessoas a violar a lei de forma segura, porque é que não construímos uma faixa na auto-estrada para condutores bêbedos?
Vím, jak vždycky žárlíš na postižený lidi, protože mají vyhrazený svoje místa.
Bem, sei como tens sempre inveja dos deficientes que tem a sua própria vaga.

Možná hledáte...