vystěhovat čeština

Příklady vystěhovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit vystěhovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vystěhovat mě?
Evacuar?
Kvůli mě se nikdy nebudete muset vystěhovat.
Nunca terão de se mudar por minha causa.
Znáš celou pravdu o zemi, kam se chceš vystěhovat? Nepodléháš své zaslepenosti?
Pensa em que aventura coloca a sua família.
Ženské by měly vystěhovat z frontového pásu.
Quanto a mim, evacuava todo o sexo feminino da zona da guerra.
Za jak dlouho můžete vystěhovat všechny lidi z hotelu?
Quanto tempo leva a tirar toda a gente do seu hotel?
Když ho teď mají ti metodisti, určitě se chystají vystěhovat ze státu.
Agora que o conseguiram, aposto que aqueles metodistas vão sair do estado.
Vystěhovat!
Saiam daqui!
A mám ti vyřídit, že když jí nezaplatíš nájem, tak se máš zítra vystěhovat.
A propósito, Pediu-me para dizer-te que se não pagares a renda, podes deixar a casa amanhã de manhã.
Budete se muset vystěhovat, řekněme do zítřejšího poledne.
Terá de sair até, digamos, amanhã ao meio-dia.
Jestliže tak neučiníte, nechám vás vystěhovat.
Se você não parar, farei com que seja posto para fora.
Kdybyste nebyli staří, dal bych vás vystěhovat!
Se não fossem velhos e doentes eu expropriava-os.
No, slyšel jsem že když se lidi museli vystěhovat, někteří tu svoje psy prostě nechali. Kojoti seběhli z kopců a zkazili je.
Parece que umas famílias foram despejadas, e algumas deixaram os cães por aqui.
Novináři, kteří letěli přes Phnom Penh z Thajska hlásí, že Rudí Khmérové se pokoušejí vystěhovat veškeré obyvatelstvo.
Os jornalistas que sobrevoaram Phonom Penh dizem que os Kmers evacuaram toda a população.
Máte se vystěhovat do zítřejší půlnoci.
Têm de sair até amanhã à meia-noite.

Možná hledáte...