vystěhovat čeština

Překlad vystěhovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne vystěhovat?

vystěhovat čeština » spanělština

desalojar desahuciar

Příklady vystěhovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit vystěhovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Na to je pozdě, když chcete vystěhovat Jackmanovy.
No Io creo necesario. Pretende echar a los Jackman.
Musíme se vystěhovat.
Debemos mudarnos.
Jsou rozčílení, že se budou muset vystěhovat.
Están alborotados porque igual tienen que mudarse.
Možná se budeme muset vystěhovat.
Igual tenemos que mudarnos.
Pokud se budeme muset vystěhovat. koupím ti jiný dům. mnohem lepší. ten nejlepší ze všech, v té nejlepší čtvrti.
Suponiendo que debamos mudarnos de esta casa. te compraré otra, mucho mejor. la mejor que haya, y en la parte más bonita de la ciudad.
Budu vás muset vystěhovat.
Lo desalojaré.
Každou chvíli nás můžou vystěhovat, ale teď už je to jedno.
Nos pueden echar, pero eso ya no importa.
Kvůli mě se nikdy nebudete muset vystěhovat.
Jamás se tendrán que ir de aquí por mi culpa.
No fakt. Kdekdo nás viděl, když jsme ho šli vystěhovat, teď jsme úplně trapný!
Han visto cómo nos metíamos con él.
Jestli si mě chceš udržet, musíme se vystěhovat, kamkoli, do jižní Francie, do Španělska.
Si quieres conservarme, tendremos que emigrar, a alguna parte, al sur de Francia, a España.
Píše se tu, že musíte prodat vaše domy a do tří dnů se vystěhovat.
Dice que tienen que vender sus casas, y les da tres días para que se marchen.
Ženské by měly vystěhovat z frontového pásu.
Hay que desalojar a todas las mujeres del territorio colindante con el frente.
Musel byste se vystěhovat z téhle prima kanceláře.
Tendría que irse de este despacho tan acogedor.
Musíš to vystěhovat, Horáci.
Sácalo de aquí, Horace.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Většina obyvatel žijících v oblasti pod hranicí určenou Červeným křížem se vystěhovat ani evakuovat nemusela, ale finanční příspěvek na hypotéku nebo nájemné dostala tak jako tak.
La mayoría de los residentes del área bajo la línea no fueron evacuados ni desplazados, pero de todas maneras se les ofreció asistencia con la hipoteca o la renta.

Možná hledáte...