zakopaný čeština

Příklady zakopaný portugalsky v příkladech

Jak přeložit zakopaný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Rád bych zjistil, v čem je zakopaný pes.
Quero ajudar a localizar o problema.
Musíme přijít na to, v čem je zakopaný pes.
Como não acredito em azar, encontraremos onde está o problema.
Jsou zakopaný v hrobě.
Está enterrado numa campa.
Žádný zakopaný poklady.
Nenhum tesouro.
Byly zakopaný na Rayově dvorku.
Estava enterrado no quintal do Ray.
Zakopaný poklad, právě tímto směrem.
O Tesouro enterrado está por aqui.
Je to zakopaný.
Está topado.
Musím najít každý cár, co tu je zakopaný, a spálit ho.
Tenho que encontrar todos os ossos enterrados aqui e queimá-los.
Jaký by to mělo smysl, kdyby byly někde zakopaný nebo v nějaký praštěný bance nebo jiným místě?
Para que serve se estiver num banco qualquer, num sítio qualquer?
Jo, mám tady všude zakopaný peníze.
Tenho dinheiro enterrado por todo o terreno, Clark.
Slyšel jsem, že někde v Glen Abbey je zakopaný hrnec zlata.
Ouvi falar que existe um pote de ouro em algum lugar em Glen Abbey.
Říkals, že tam žili piráti a že je tam zakopaný poklad.
Sim. Disseste que em tempos viviam Ià piratas. E que havia Ià um tesouro enterrado.
Před rokem jsme našli tento modul zakopaný na jednom poli poblíže Billingu, v Montaně.
Há um ano, encontrámos esta cápsula enterrada num descampado em Bilings, Montana.
A tady je zakopaný pes. vím, jak ji přemluvit k tomu, aby pracovala pro nás.
Aqui está a nossa hipótese. sei como convencê-la a cooperar connosco.

Možná hledáte...