zformovat čeština

Překlad zformovat portugalsky

Jak se portugalsky řekne zformovat?

zformovat čeština » portugalština

reunir montar compor

Příklady zformovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit zformovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale nic nemohlo narušit jejich naději na vítězství. dokud nevytáhli zpátky zformovat své línie na historickou bitvu u Cullodene.
Mas nada podia diminuir as suas brilhantes esperanças de uma vitória final. enquanto eles recuavam e formavam fileiras para a batalha de Culloden.
A zkoncipuju myšlenku, jak nás zformovat do funkční jednotky.
E terei ideia de como melhor nos organizar enquanto unidade funcional.
Nedobytnou plochu britské palebné síly lze zformovat v mžiku.
E podemos fazer uma forte defesa com um esquadrão em momentos.
Jsem tvůj vydavatel a musím zformovat tvůj materiál do příběhu.
Que sou teu editor e que transformo o material em notícia.
Pokouším se ji znovu zformovat.
DNA não é estável. Tentarei reconstruí-lo.
Lehká kavalerie, zformovat zástup.
Companhia Ligeira, formar coluna.
A mým úkolem je vás ptáky pro tento účel zformovat.
Acho que ela não vai conseguir.
Vedek Nane mě učila, abych se soustředila na dojem, který chci obrazem vyvolat, a nechala ho ve své mysli zformovat dříve než pozvednu štětec.
O Vedek Nane ensinou-me a concentrar-me na imagem que quero evocar e permitir que se forme plenamente mesmo antes de pegar no pincel.
Kde se máme zformovat, pane?
Onde é o ponto de encontro?
Snaží se zformovat nový obranný perimetr uvnitř cardassijského prostoru.
Parecem estar a formar um novo perímetro defensivo no território cardassiano.
Potřeboval trochu zformovat samozřejmě, ale které dítě to nepotřebuje.
Claro que precisava de ser um pouco moldado. Que miúdo não precisa?
Drahokam je oheň a elementy dychtivé. - Sobek, ukoval sílu. mocnou zformovat tuto ubohou kreaturu. může být znovuzrozená.
Os textos de magia negra são sempre enrolados.
Příkazem společenstva sem dostal souhlas zformovat výbor.
Por ordem da comunidade, reuni um grupo de vigilância.
Bojeschopní muži mají na druhé straně řeky zformovat obranu.
Os homens válidos têm atravessar o rio e preparar uma linha de defesa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lídři musí promyslet, zformovat a realizovat pragmatické a novátorské alternativy a přestat nadále spoléhat na neúčinné politiky a programy.
Os líderes deverão criar, desenvolver e implementar alternativas pragmáticas e inovadoras, em vez de continuarem a apostar em políticas e programas ineficazes.

Možná hledáte...