zobecnění čeština

Překlad zobecnění portugalsky

Jak se portugalsky řekne zobecnění?

zobecnění čeština » portugalština

generalização generalidade

Příklady zobecnění portugalsky v příkladech

Jak přeložit zobecnění do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Já, samozřejmě, nemohu udělat takové zobecnění o tobě.
Eu, obviamente, não faço tal generalização em relação a ti.
To je snad to nejpitomější nejsměšnější zobecnění, jaké jsem kdy slyšel.
Essa é uma das generalizações mais ridículas que escutei em toda a minha vida.
To je šíleně zobecnění. Ne, to teda není.
Que grande generalização.
Narážíš na přílišné zobecnění, že Kanaďané jsou zdvořilí?
Estás a referir-te à ampla generalização de que Canadianos são educados?
V té písni nejsou žádná zobecnění.
Não há nada de generalidades nesta canção.
To je strašně cynický zobecnění, Hanku.
Isso é uma generalização muito cínica, Hank.
To je dost ostré zobecnění, i když docela platné.
Isso é uma generalização insultuosa, mas adequa-se à situação.
Bylo tak náročné to vizualizovat a vyjádřit, a už jen zobecnění toho, že celý vesmír, že celý svět je systém neustále se měnících souvislostí a struktur mě zasáhl jako. jako obrovská pravda. což to je.
Isso era tão difícil de visualizar e de exprimir e generalizar isso para todo o universo, que o mundo é um sistema de relações e estruturas sempre em mudança, pareceu-me uma verdade abrangente, e é.

Možná hledáte...