zpovzdálí čeština

Příklady zpovzdálí portugalsky v příkladech

Jak přeložit zpovzdálí do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

I když o tom moc nemluvím, tak ho obdivuju tak zpovzdálí. Jen tak nenápadně.
Não sou muito comunicativo,. mas o admiro tão discretamente que ele terá que me reconhecer um dia.
Sally mě někde viděl.. a zpovzdálí mě obdovoval.
Sally tinha-me visto não-sei-onde e tinha-me admirado de longe.
Zpovzdálí vás vrahy sleduji.
Sigo todos os teus massacres à distância.
Zpovzdálí bych si vás skoro spletla s mužským.
Ao longe, você até parecia um homem.
Zpovzdálí ho sledujeme.
Vamos mantê-lo numa trela longa.
Víte, moc se mi nelíbí takhle zpovzdálí sledovat Mullerovi.
Não me satisfaz ver os Mullers de longe.
Sleduju to zpovzdálí, volby jsou za dveřmi.
Eu sigo estas coisas, com as eleições à porta.
Monitoruje vzdušnou bitvu zpovzdálí.
Ele monitorizará a batalha aérea que está prestes a começar.
Dívat se na tebe, i když jen zpovzdálí, je radost a výsada.
Al, ver-te, mesmo à distância, foi um prazer e um privilégio.
Sleduju ji zpovzdálí už spoustu let a můžu vám s jistotou říct, že není trik, který by neznali.
Eu tenho o servido a ele durante muitos anos. E posso dizer com certeza que não há nenhum truque que não tenha visto.
Jo, ale obvykle jen zpovzdálí.
É, mas normalmente à distância.
Jen jsem ji zpovzdálí obdivoval.
Limitei-me a admirá-la à distância.
Bude ale lepší, pokud se budeme mít rády zpovzdálí.
Mas gostamos mais uma da outra à distância.
Vidím armádu Silou nadaných špiónů v mých službách. Vycvičených v temné straně, aby mohli zpovzdálí nahlížet do každého koutu galaxie.
Prevejo um exército de espiões com talento para a Força ao meu serviço, treinados no Lado Negro, para vasculharem todos os cantos da galáxia de longe.

Možná hledáte...