zpravodajství čeština

Překlad zpravodajství portugalsky

Jak se portugalsky řekne zpravodajství?

zpravodajství čeština » portugalština

artigo reportagem notícias noticiário

Příklady zpravodajství portugalsky v příkladech

Jak přeložit zpravodajství do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Již jsme dnes vysílali zpravodajství o neviditelném muži.
Há pouco noticiámos a existência de um homem invisível.
A tím končí dněšní večerní zpravodajství Postscript, které vám přináší pan J.
Aqui terminamos. Ouçam as noticias da noite com o Sr. JB.
Americké zpravodajství?
Serviço de notícas Americano?
Nic, jen bych chtěla práva na zpravodajství.
Quero os direitos de emissão disso.
Přerušujeme program, abychom vám přinesli zpravodajství z námořní lodi.
Interrompemos este programa para vos comunicarmos um boletim de uma unidade naval.
Prezident naléhá na všechny obyvatele, aby sledovali zpravodajství a okamžitě předali jakoukoli informaci o tomto muži policii, armádě nebo FBI.
O Presidente pediu a todos os cidadãos para estarem alerta em relação a qualquer informação sobre este homem, e para transmitirem essa informação, imediatamente à polícia, ao exército ou ao FBI.
Zpravodajství? Co jste tím myslel?
American News Service, que quis ele dizer?
Generál Mann zodpovídá za zpravodajství v oblasti Pacifiku.
O gen. Mann é o chefe dos serviços secretos para a zona do Pacífico.
Zpravodajství z terénu.
Transmissão para o exterior.
Noviny jim už ve zpravodajství nemohou konkurovat.
Os jornais já não podem competir em relatar o que aconteceu.
Další zpravodajství bude následovat.
Aguardem mais notícias.
V rádiu dopravní zpravodajství,. a Natasha se mnou mluvila svým hlasem hezké sfingy.
Enquanto a rádio debitava as informações de trânsito Natasha, falava-me com a sua voz de bela esfinge.
Přezkoumej televizní zpravodajství, dekóduj všechny zprávy.
Verifique outra vez todas as notícias, descodifique qualquer mensagem interceptada do governo.
Tady je Bob Palmer, zpravodajství KLZ TV, Denver.
Sou o Bob Palmer, KLZ TV News de Denver.

Možná hledáte...