účtovat čeština

Překlad účtovat rusky

Jak se rusky řekne účtovat?

účtovat čeština » ruština

зачитывать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady účtovat rusky v příkladech

Jak přeložit účtovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslíte, že bych měl účtovat pro dítě paní Malloryové poloviční jízdenku?
Слушай, мне брать с ребёнка миссис Мелори половину билета, а?
Nebudu vám účtovat vlasec, protože taková ryba by ho stejně utrhla.
Я не виню вас за леску, такая большая рыба всё равно порвала бы её.
Mám to účtovat na vás, pane Brattere?
На ваш счет, мистер Брэттер?
Řekli jsme jí, že se o ni postaráš a že jí nebudeš účtovat stejně jako slavným osobnostem.
Я в ее квартире. Мы сказали ей, что ты будешь счастлив за ней понаблюдать.
Budu vám to muset účtovat jako zavazadlo.
Я должна взять с вас за это плату, как за багаж.
Měli bysme jim účtovat stejný prachy, jako účtujou pojišťovně.
Мы должны стребовать с них такую же сумму, какую они требуют со страховой. 20 тысяч.
Nebo nám budou účtovat další den. Úplně jsem na to zapomněl.
Черт, ведь мы же станем чумовой бандой.
Bílý dům řekl, že účtovat se bude až po válce. Je těžké se sem dostat, tak jsem vzal svůj problém s sebou.
К тебе невозможно попасть, ну так я покажу тебе кое-что.
Nejlepší na tom je, že nemusíme účtovat majlant.
И главное, он обойдется совсем не дорого.
Můžeme účtovat víc za baterie?
Он на батарейках?
Lidi po tom budou šílet a nebudeme muset účtovat.
Их будут расхватывать влет! Да и обойдутся они не дорого.
Tak si budeme účtovat za hraní písní na žádost a věnování.
Ну, можно брать плату за выполнение заявок и приветы.
Pokaždý, když ho vidím, chci dělat věci, co mu nemůžu účtovat.
Каждый раз, когда я вижу его, я хочу. сделать с ним то, за что не могу взять плату.
Nemohu si účtovat poplatek za pomoc příteli, nebo ano?
Как я могу брать деньги за помощь, оказанную другу?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Výše prostředků na studenta zůstává stejná a školy, které přijímají kupony, nemohou účtovat žádné další školné.
Сумма финансирования на каждого учащегося точно такая же, и школы получившие гарантии не могут требовать уплаты дополнительных сумм.
Musí si však účtovat značné pojistné, aby uhradily náklady na zajištění.
Однако они должны взимать значительные взносы для того, чтобы покрыть стоимость перестрахования.
Namísto toho umožňuje důraz na kvalitu německým firmám účtovat vyšší ceny a získávat nové zákazníky.
Вместо этого Германия обращает основное внимание на качество, что позволяет немецким компаниям устанавливать более высокие цены и находить новых клиентов.
Věřitelé si mohou účtovat vyšší úrokové sazby a vlády mohou zavést vyšší daně a odvody.
Кредиторы могут потребовать повышения процентных ставок, а правительство - установить более высокие налоги и сборы.
Tyto firmy mohou své náklady získat zpět díky patentům, které jim udělují dočasný monopol a dávají jim tak možnost účtovat si ceny výrazně vyšší, než jsou náklady na výrobu léků.
У компаний есть возможность вернуть свои расходы благодаря патентам, которые дают им временную монополию и, таким образом, позволяют устанавливать цены намного выше себестоимости создания лекарств.
Musejí mít možnost svobodně přijímat studenty podle svého uvážení a účtovat si od nich, co je potřeba.
Они должны быть свободными для того, чтобы принять студентов по своему выбору и установить им необходимую плату за обучение.
Firmy dnes zákazníkům za své služby (například za návštěvu webové stránky) mohou účtovat méně než dolar a dosahovat významných výnosů díky velkému objemu prodeje.
Теперь компания может брать с людей менее доллара за какую-либо услугу (например, за просмотр веб-страницы) и получать значительные прибыли за счёт большого объёма услуг.
Místo prostého protlačování své agendy by si Banka měla začít za své odborné poradenství účtovat podle odstupňovaného sazebníku, aby větší část jejího působení vycházela z popudu klientů.
Вместо того, чтобы просто насаждать свою точку зрения, Банк должен начать взимать плату за консультации по градуированной шкале, чтобы большая часть его участия инициировалась самими клиентами.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...