člen | luc | Lund | žluč

člun čeština

Překlad člun rusky

Jak se rusky řekne člun?

Člun čeština » ruština

лодка
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady člun rusky v příkladech

Jak přeložit člun do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Náš člun byl jediný, který vydržel. Já, můj bratr a dva námořníci..
Да, спаслась лишь наша шлюпка - мы с братом и два матроса.
Támhle je nějaký člun!
Глядите, лодка!
Uslyšel jsem zahoukání a hned vedle mě plul nákladní člun s uhlím, tak jsem se ho chytil a vylezl na něj.
Я услышал свисток буксира, и прямо надо мной прошла угольная баржа я вскарабкался на борт.
Na scény nebyl čas. Čekal na mě motorový člun.
У меня не было ни времени, ни желания поддаваться эмоциям, когда к дому подъехала полиция, меня там уже не было.
Pane jo, ten bych mohl použít jako záchranný člun, když by loď šla ke dnu.
Его можно использовать в качестве плота в случае кораблекрушения.
Váš člun přistává.
Твой баркас приближается к земле.
Pokuste se zastavit rychlý člun.
Задержите двадцатифутовый катер.
Co ten policejní člun? Nemůže k nim dojet?
Скажите полиции, чтобы поторопились.
Je tady Ned Land, má člun.
Здесь Нед Ленд, у него есть лодка.
Ten člun potopte.
Потопите баркас.
Spustit záchranný člun!
Человек за бортом. Спускай шлюпку.
Kapitáne Ahabe, neviděl jste velrybářský člun?
Капитан Ахав, вы видели белого кита?
Ne. Ztratili jsme člun. Táhne ho za sebou!
Мы отправили за ним шлюпку и потеряли ее.
Kapitáne Ahabe, pomůžete nám hledat člun?
Поможете мне в поисках?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kapitán se rozhodne to udělat, ale ještě předtím si získá ujištění, že mu připluje na pomoc větší člun.
Оно делает это, но не раньше, чем капитан получает гарантии того, что более крупный корабль подходит для оказания помощи.
Oceán je stále rozbouřenější a kdysi hbitý člun je nyní tak přetížený, že někteří členové posádky zpochybňují rozhodnutí kapitána, který znovu volá o pomoc větší člun.
Волнение в океане нарастает, и некогда проворное спасательное судно сейчас настолько перегружено, что некоторые офицеры начинают критиковать капитана, который в очередной раз призывает более крупное судно на помощь.
Oceán je stále rozbouřenější a kdysi hbitý člun je nyní tak přetížený, že někteří členové posádky zpochybňují rozhodnutí kapitána, který znovu volá o pomoc větší člun.
Волнение в океане нарастает, и некогда проворное спасательное судно сейчас настолько перегружено, что некоторые офицеры начинают критиковать капитана, который в очередной раз призывает более крупное судно на помощь.
Bohužel se zdá, že tento větší člun nemá ujasněné úkoly a výrazně mu chybí pocit naléhavosti.
К сожалению, этот корабль оказывается заложником запутанного чувства необходимости выполнения миссии и явного отсутствия срочности.
Lidé vroucně doufají, že větší člun nakonec připluje a zachrání situaci.
Всеобщая надежда заключается в том, что придет более крупное судно и спасет положение.
Zamysleme se nad starou metafyzickou hádankou: je dřevěný člun, jehož prkna se postupně nahrazují, když stará shnijí, stále stejným člunem, jsou-li už vyměněna všechna prkna?
Рассмотрите старую метафизическую головоломку: является ли деревянная лодка, доски которой постепенно заменялись по мере обветшалости, той же самой лодкой после того, как все ее доски были заменены?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...