C1

генеральный ruština

generální, všeobecný

Význam генеральный význam

Co v ruštině znamená генеральный?

генеральный

книжн. главный, основной, ведущий Состоялось генеральное решение о том, как окончательно разрешить вопрос о врагах народа. общий, всеобщий, коренной Поговаривают, что будет генеральная чистка всех партийцев. Генеральная уборка с мытьём окон, разборкой завалов, чисткой и покраской всего, что в этом нуждается после зимних непогод.

генеральный

субстантивир., разг. генеральный директор
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad генеральный překlad

Jak z ruštiny přeložit генеральный?

генеральный ruština » čeština

generální všeobecný rámcový

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako генеральный?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady генеральный příklady

Jak se v ruštině používá генеральный?

Citáty z filmových titulků

Генеральный директор Розенов.
Generální ředitel Rosenow.
Нет, генеральный штаб. выгреб всё из этой страны.
Ne. Generálova posádka už to tu pročesala.
Перед тем, как я закончу, я представлю вам генеральный акт.
Než se k tomu dostanu, rád bych vás seznámil. se situací naší společnosti.
О, нет. Он пытался позвонить в генеральный штаб, но никто, включая генерала Брулара, не ответил.
Navázal spojení s velitelstvím. ale nepodařilo se mu mluvit s generálem Broulardem. ani s nikým jiným s patřičnou pravomocí.
Все, в чем вы нуждались - это генеральный прокурор.
Bude stačit, když státní návladní.
Месье Генеральный прокурор?
Uctivě zdravím. Tady je Morel.
Я генеральный секретарь комитета.
Jsem generální tajemník Svazu klenotníků.
Генеральный план.
Mistrovský plán.
Генеральный план по завершению всех генеральных планов!
Mistrovský plán k ukončení všech mistrovských plánů!
Ладно, мы едем в генеральный штаб.
Dobrá, budeme s generály ve velitelství.
Скотти, генеральный приказ 24!
Scotty, předpis 24 do 2 hodin! Do 2 hodin!
Я отдал генеральный приказ 24.
Slyšel jste mě, nařídit předpis 24?
Ваш генеральный приказ 24. Да.
Váš předpis 24.
Да, господин генеральный инспектор.
Ano, pane.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ожидается, что Генеральный секретарь должен пользоваться поддержкой правительств, особенно пятерых постоянных членов Совета безопасности, но быть беспристрастным в отношении любого из них.
Od generálního tajemníka se očekává, že bude sice požívat podpory vlád, zejména pěti stálých členů Rady bezpečnosti, ale že bude stát nad náklonností ke kterékoli z nich.
Конечно, Генеральный секретарь обладает беспримерными полномочиями по составлению программы действий.
Pravda, generální tajemník má bezpříkladné zmocnění v oblasti stanovování agendy.
Генеральный секретарь может играть политическую роль, не теряя при этом своей объективности, при условии, что он честно следует положениям Хартии и букве международного права.
Generální tajemník mohl hrát politickou úlohu, aniž by přišel o svou nestrannost, za předpokladu, že věrně dodržoval Chartu OSN a mezinárodní právo.
Сегодняшний мир с единственной супердержавой также означает, что Генеральный секретарь должен поддерживать отношения необходимые для выживания ООН, не компрометируя при этом собственную честность и независимость.
Dnešní svět o jediné supervelmoci také znamená, že generální tajemník musí umět pěstovat vztah, který je pro přežití OSN zásadní, aniž by zaprodal svou bezúhonnost a nezávislost.
Ни один Генеральный секретарь не был по-настоящему независим от правительств: ООН функционирует без посольств и разведывательной службы, и страны-члены сопротивляются любой попытке приобрести такие ресурсы.
Žádný generální tajemník nepožíval skutečné nezávislosti na vládách: OSN funguje bez velvyslanectví či zpravodajských služeb a členské státy se brání všem pokusům o získání takovýchto kapacit.
На практике же Пятый комитет занимается микро-управлением персоналом и расходами, которое должен осуществлять Генеральный секретарь для того, чтобы ООН могла эффективно функционировать и иметь кадры, способные выполнить задачи, стоящие перед организацией.
Pátý výbor v praxi uskutečňuje ten typ přísné správy personálu a výdajů, který by měl vykonávat generální tajemník, má-li OSN fungovat efektivně a mít personál, který bude stačit na náročné úkoly, jimž organizace čelí.
После выхода нашего доклада в январе генеральный секретарь Кофи Аннан весной опубликует свой доклад для всего мира, в котором будут указаны практические шаги, намеченные на этот год.
Poté, co v lednu bude zveřejněna naše zpráva, generální tajemník Kofi Annan vydá na jaře zprávu pro celý svět, v níž popíše praktické kroky, které by měly být letos učiněny.
Как сказал Генеральный Секретарь ООН Кофи Анан - проблема заключается не в вере, а в верующих.
Jak jednou řekl generální tajemník OSN Kofi Annan, problém vězí nikoli ve víře, nýbrž ve věřících.
Когда Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан сделал такое предложение, экстремисты с обеих сторон резко осудили этот план.
Když generální tajemník OSN Kofi Annan učinil takovýto návrh, extremisti na obou stranách plán odsoudili.
Как азиатский Генеральный секретарь, я надеюсь, что это изменится.
Jako generální tajemník pocházející z tohoto kontinentu doufám, že se to změní.
Являясь главой организации, включающей в себя 192 страны-участницы, Генеральный секретарь неизбежно ощущает мощные противонаправленные течения мировых разделений.
Jako hlava organizace 192 členských států generální tajemník nevyhnutelně pociťuje silné třecí plochy globálních rozporů.
Почти в любом вопросе Генеральный секретарь оказывается между конкурирующими группами стран.
U téměř všech témat je pravděpodobné, že se generální tajemník ocitne mezi soupeřícími skupinami zemí.
Когда в июле прошлого года наступила 82-ая годовщина со дня основания Китайской Коммунистической Партии, новый Генеральный Секретарь Партии, Ху Йинтао, чуть было не объявил о целом ряде новых реформ.
Když se v červenci blížilo 82. výročí založení Komunistické strany Číny, zdálo se, že nový generální tajemník strany Chu Ťin-tchao hodlá oznámit celou řadu nových reforem.
Я горжусь тем, и для меня это честь, что Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Пан Ги Мун попросил меня помочь мобилизовать знания и опыт в мире, поскольку мы стремимся к достижению этой цели.
Jsem hrdý a poctěný tím, že mě generální tajemník OSN Pan Ki-mun požádal, abych v rámci naší snahy dosáhnout tohoto cíle pomohl mobilizovat celosvětovou odbornou obec.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...