DOKONAVÝ VID
запланировать
NEDOKONAVÝ VID
планировать
B1
запланировать ruština
naplánovat
Význam запланировать význam
Co v ruštině znamená запланировать?
запланировать
Překlad запланировать překlad
Jak z ruštiny přeložit запланировать?
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako запланировать?
запланировать ruština » ruština
Příklady запланировать příklady
Jak se v ruštině používá запланировать?
Citáty z filmových titulků
Думаю, нужно запланировать широкомасштабное нападение.
Pojďte hoši, něco mi říká, že bychom měli naplánovat pořádnou invazi.
О чем-то таком, что вы могли бы. запланировать для себя.
Něco co bys naplánoval sám pro sebe.
Послушай, я собирался позвонить, но. это просто не та вещь, которую можно запланировать.
Chtěl jsem ti zavolat, ale. přišlo mi do toho něco neočekávaného.
Мы собираемся кое-что запланировать для Англии.
Budeme plánovat cestu do Anglie.
Думаю, что могу это запланировать.
Jsem si jistý.že se to dá zařídit.
Думаю, что могу это запланировать.
Jsem si jist, že se to dá naplánovat.
Думаешь, он мог запланировать нападение на эту дату?
Myslíš, že by mohl plánovat nějaký druh útoku k tomu výročí?
Почему бы нам не запланировать встречу, объединенную сессию для нас троих на следующей неделе?
Proč si nenaplánujeme schůzku, společné sezení pro nás tři, příští týden?
Ну, нам понадобится пара недель, чтобы ее запланировать.
Pár týdnů zabere naplánování zákroku.
Может мы сможем запланировать десерт на более позднее время.
Možná by jsme mohli,dezert vyřešit později.
Конечно, мне только нужно запланировать проверку у тебя.
Jasně, jen si potřebuji naplánovat inspekci.
Ну, он берёт, но он не говорит людям до последней минуты, так что они не могут запланировать.
No, ve skutečnosti slaví, ale lidem to neříká až do posední chvíle aby si nemohli dělat plány.
Есть ли главный дизайнер? Мог ли он запланировать все эти удачные обстоятельства?
Takže existuje nějaký velký tvůrce, který připravil všechnu tu štěstěnu?
Запланировать вызов судебного пристава на.
Za neuposlechnutí nadřízeného.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
В чем же была проблема в политике, проводимой в 2007-2009 годы, и почему мы не можем просто запланировать аналогичные действия в будущем, если повторно столкнемся с кризисом такой же природы?
V čem je tedy problém politik z let 2007-2009 a proč nemůžeme jednoduše počítat s tím, že se v budoucnu zachováme podobně, narazíme-li na krizi obdobného ražení znovu?
Египетские танки могли бы запланировать контр атаку, если бы они не были заняты израильским танковым батальоном, который показался из ниоткуда далеко позади линии траншей, преодолев якобы непроходимые песчаные дюны.
Egyptské tanky i tak měly být schopny vyrazit do protiútoku, ale zaměstnal je izraelský tankový prapor, který se objevil dost daleko za zákopy, takže musel překonat domněle nepřekonatelné pískové duny.