B2

либо ruština

nebo

Překlad либо překlad

Jak z ruštiny přeložit либо?

либо ruština » čeština

nebo
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako либо?

либо ruština » ruština

или то пожалуй возможно

Příklady либо příklady

Jak se v ruštině používá либо?

Jednoduché věty

Либо ты идёшь, либо я пойду.
Buď jdeš ty, nebo půjdu já.
Либо ты идёшь, либо я пойду.
Buď jdeš ty, nebo půjdu já.
Если вам что-либо понадобится, обязательно звоните! С радостью Вам помогу!
Když budete cokoli potřebovat, klidně na mě zazvoňte. Rád vám pomůžu.
Могу я для вас что-либо сделать?
Mohu pro vás něco udělat?
Мы больше, чем когда-либо ранее, нуждаемся в реформе системы здравоохранения.
Potřebujeme víc než kdykoliv před tím zreformovat zdravotní systém.
Что было самым странным из того, что ты когда-либо ел?
Jaké nejdivnější jídlo jsi kdy jedl?
Ты либо очень храбрый, либо очень глупый.
Jsi buď velmi statečný, nebo velmi hloupý.
Ты либо очень храбрый, либо очень глупый.
Jsi buď velmi statečný, nebo velmi hloupý.
Мы не хотим, чтобы подобное когда-либо повторилось.
Nechceme, aby se něco podobného někdy opakovalo.
Я не думал, что у Тома будут какие-либо проблемы.
Nemyslel jsem, že Tom bude mít nějaké problémy.
Не уверен, что у нас есть какой-либо выбор.
Nejsem si jist, že máme na vybranou.
Это лучшее имя, которое я когда-либо слышал.
To je nejlepší jméno, které jsem kdysi slyšel.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Либо она захочет, либо нет.
Buď te má ráda, nebo ne.
Либо она захочет, либо нет.
Buď te má ráda, nebo ne.
Я не из пугливых. Меня сложно чем-либо напугать.
Díky mému neuvěřitelně silnému srdci mě hned tak někdo nepoleká.
У меня нет цели что-либо скрывать от тебя.
Netajím ti pravý účel.
Кэлвин Янг - это самый важный потенциальный клиент, который когда-либо у нас был.
Calvin Young je ten nejdůležitější potenciální klient, jakého jsme kdy měli.
По каким-либо очень дурацким причинам.
Kvůli úplné prkotině.
Я не хочу идти туда, идти куда-либо.
Taky se mi tam nechce.
Либо вы считаете, что миссис Фриззл отравила собственную собаку.
Pokud jste přesvědčen, že paní Frizzel - otrávila Vašeho psa.
Мистер Кристофер отрицает, что они у него когда-либо были.
Pan Christopher popírá, že by je někdy vlastnil.
Кажется, она не способна кого-либо заколоть.
Nezdá se, že by byla schopna někoho bodnout.
Убийца и отравитель может быть одним лицом, либо нет.
Vrah a travič jsou jedna a ta samá osoba nebo nejsou.
Самый удивительный город, который когда-либо видела Девушка.
Nejúžasnější město, jaké kdy Děvče vidělo - tedy kromě Great Bend.
Теперь я счастливе, нежели была когда-либо.
Jsem teď šťastnější, než jsem kdy byla.
Люди и роботы, не помеченные для какой-либо зоны, свободны.
Lidé a roboti neoznačení pro určité zóny se mohou pohybovat volně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Одна из вызывающих тревогу особенностей терактов 11-го сентября заключается в том, что в них сложно найти какую-либо цель помимо ненависти террористов к Западу и его действиям.
Jedním ze znepokojivých rysů 11. září je to, že lze jen těžko porozumět jeho záměru kromě zášti pachatelů vůči Západu a jeho způsobům.
После того как разразился кризис субипотечного кредитования, ипотечные и потребительские долги стали уплачиваться семьями либо из их сбережений, либо объявлялся дефолт.
Když propukla krize podřadných hypoték, domácnosti začaly splácet své hypoteční a spotřebitelské dluhy buď ze svých úspor, nebo prostřednictvím ztráty zástavy.
После того как разразился кризис субипотечного кредитования, ипотечные и потребительские долги стали уплачиваться семьями либо из их сбережений, либо объявлялся дефолт.
Když propukla krize podřadných hypoték, domácnosti začaly splácet své hypoteční a spotřebitelské dluhy buď ze svých úspor, nebo prostřednictvím ztráty zástavy.
В Латинской Америке и в других развивающихся странах по всему миру МВФ вводит такую систему бухучета, которая не только не имеет какого-либо смысла, но и приводит к необходимости в чрезмерно жесткой экономии.
V Latinské Americe a mnohde jinde v rozvojovém světě zavádí MMF účetní rámce, které nejenže nemají valný smysl, ale které navíc vedou ke zbytečné úspornosti.
Манделл не подчеркивал значение финансовых кризисов, но сегодня мобильность рабочей силы, предположительно, является более важной, чем когда-либо.
Mundell finanční krize sice nezdůrazňoval, ale mobilita pracujících je dnes patrně důležitější než kdy jindy.
Экономика России зависит от газа и нефти больше, чем когда-либо.
Ruská ekonomika je závislá na plynu a ropě víc než kdykoliv předtím.
Это эссе больше чем что-либо еще определило второй срок Путина.
Právě tato esej víc než cokoliv jiného definovala Putinovo druhé funkční období.
Наиболее важный вопрос заключается не в каком-либо увеличении или уменьшении выбросов. Вопрос заключается в том, какой ущерб от климата мы можем избежать.
Nejklíčovějším aspektem není jakýkoliv vzestup či pokles emisí, nýbrž otázka, jak velkému poškození klimatu se můžeme vyhnout.
Более того, культурные различия препятствуют какому-либо широкому согласию относительно регулирования онлайн-контента.
Kulturní rozdíly navíc brání jakékoliv široce pojaté dohodě o regulaci internetového obsahu.
Мировым советчикам стоит помнить об этом, когда они предлагают помощь лидерам далёких стран, борющимся с такими проблемами, в которых у советующего либо мало непосредственного опыта, либо нет вовсе.
Rádcové světa by se mohli pokusit to mít na paměti, až budou nabízet pomoc představitelům vzdálených zemí potýkajících se s problémy, s nimiž mají rádcové malé nebo vůbec žádné bezprostřední zkušenosti.
Мировым советчикам стоит помнить об этом, когда они предлагают помощь лидерам далёких стран, борющимся с такими проблемами, в которых у советующего либо мало непосредственного опыта, либо нет вовсе.
Rádcové světa by se mohli pokusit to mít na paměti, až budou nabízet pomoc představitelům vzdálených zemí potýkajících se s problémy, s nimiž mají rádcové malé nebo vůbec žádné bezprostřední zkušenosti.
Однако данное соглашение не обязывает никого достичь каких-либо конкретных целей, в особенности США, чей президент Джордж Буш уйдёт со своего поста в 2009 году, когда придётся принимать трудные решения.
Přesto dohoda nikoho nezavazuje k žádným konkrétním cílům, nejméně ze všech Spojené státy, jejichž prezident George W. Bush už nebude v úřadu, až v roce 2009 bude třeba udělat nesnadná rozhodnutí.
Более того, в эру глобальных средств информации и международных судов по военным преступлениям, критерии использования государствами военной силы стали более сложными, чем когда-либо.
V éře globálních médií a mezinárodních tribunálů pro válečné zločiny se navíc kritéria nasazení vojenské síly určitým státem stala spletitějšími než kdykoliv dříve.
Следующие несколько лет могут отчетливо показать, будет ли наша общая мечта об избавлении мира от ядерного оружия когда-либо реализована.
Následujících několik let může rozhodnout, zda se náš společný sen zbavit svět jaderných zbraní někdy podaří realizovat.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...