C2

марш ruština

pochod

Význam марш význam

Co v ruštině znamená марш?

марш

военн. способ строго размеренного прохождения в строю Алеша увидел двадцать маленьких рыцарей в золотых латах, с пунцовыми на шлемах перьями, которые попарно входили тихим маршем перемещение войск в походном состоянии полит. согласованное передвижение большой массы людей, как правило, с целью привлечения внимания к чему-либо музыкальный жанр, характеризуемый чётким ритмом и энергичным звучанием; также произведение в этом жанре, обычно сопровождающее или представляющее марш [2] пролёт лестницы
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad марш překlad

Jak z ruštiny přeložit марш?

марш ruština » čeština

pochod rameno schodiště marš! chůze chod

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako марш?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady марш příklady

Jak se v ruštině používá марш?

Citáty z filmových titulků

Ты должен быть готов к длинным марш-броскам. А я пойду в кавалерию, буду ездить верхом.
Já budu stejně u jízdy.
Направо, шагом марш.
Mužstvo vpravo. Vpravo pochodem vchod!
Направо, шагом марш!
Zástup vlevo pochodem vchod!
Отделение, налево, шагом марш!
Mužstvo, vlevo pochodem vchod!
Прямо. шагом марш!
Kupředu, pochodem vchod!
Направо, шагом марш!
Pochodem v chod, vpravo!
Вперёд, шагом марш!
Kupředu, levá!
Шагом марш!
Kupředu!
Марш!
Mrskněte sebou!
Идите мыть руки. Марш! Иначе, не сядете за стол.
Když se hned neumyjete. nedostanete večeři.
Марш в дом!
Koukejte se vrátit!
Тогда, марш в дилижанс, к женщинам.
Nasedni do toho vozu k těm ženám!
А ты марш наверх, в свою комнату.
Co ty tu, děvče. Nahoru do svého pokoje.
Марш работать!
Dejte se do práce.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Если правительство не предпримет эти шаги, он пообещал возглавить марш миллионов в столице.
Pokud prý vláda tyto kroky nepodnikne, zorganizuje Kadrí milionový pochod na hlavní město.
Обоснованность доказана, доказательства собраны, возможно, некоторые проекты уже запущены, но на следующее утро мы узнаем, что политика и предприимчивость продолжают свой неумолимый марш к целям, которые являются коротко срочными и практическими.
Najdou se argumenty, setřídí se důkazní materiál, zachrání se pár projektů, ale druhý den se přijde na to, že politika a iniciativy nepřestávají neúprosně pochodovat k cílům, které jsou krátkodobé a pragmatické.
До недавнего времени рынки, кажется, игнорировали эти потрясения; если не считать нескольких дней, когда паника по поводу Японии и Среднего Востока, не привела к корректировке, они продолжали свой марш вверх.
Až donedávna se zdálo, že trhy těmto šokům nepřikládají velký význam; setrvale šplhaly vzhůru, kromě několika dní, kdy panika týkající se Japonska či Středního východu vyvolala korekci.
Но чтобы демократия продолжила свой марш этического прогресса, причины государства должны добиться большего общественного доверия и одобрения.
Má-li však směřování demokracie k mravnímu pokroku vytrvat, zájmy státu musí hledat ospravedlnění u širší veřejnosti a zodpovídat se jí.
Марш был разработан именно для этих целей, не только по причине необходимости сопротивления запрещению колониального правительства на изготовление соли.
Podstatou pochodu byla komunikace, nikoliv oficiálně uváděný odpor vůči zákazu výroby soli koloniální vládou.
Проходит огромный марш профсоюзов в поддержку студентов.
Obrovský pochod dokazuje, že hnutí má podporu odborů.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...