DOKONAVÝ VID мотнутьнамотать NEDOKONAVÝ VID мотать

мотать ruština

navíjet, motat

Význam мотать význam

Co v ruštině znamená мотать?

мотать

круговым движением навивать на что-либо В избе мотали шёлк; мотали все, кроме Фёклы: она ушла за реку. разг. двигать из стороны в сторону, качать, трясти, махать чем-либо Кириллов, никогда не садившийся на коня, держался в седле смело и прямо, прихватывая правою рукой тяжёлый ящик с пистолетами, который не хотел доверить слуге, а левою, по неуменью, беспрерывно крутя и дёргая поводья, отчего лошадь мотала головой и обнаруживала желание стать на дыбы, что впрочем нисколько не пугало всадника. разг. заставлять двигаться из стороны в сторону, сильно качать, раскачивать что-либо У иных молодцов были привешены к бёдрам сабли, другие мотали в руках кистени или опирались на широкие бердыши. отбывать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad мотать překlad

Jak z ruštiny přeložit мотать?

мотать ruština » čeština

navíjet motat vrtět utrácet rozhazovat kroutit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako мотать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady мотать příklady

Jak se v ruštině používá мотать?

Citáty z filmových titulků

Скажи своему коню, чтобы перестал мотать головой? Так я никогда не закончу.
Řekni tomu koni, ať netřese hlavou.
Лишь правду должен карапуз мотать на ус, взяв в пример.
Musí vidět svět pravdivě Navzdory svému mládí musí se naučit.
Мне нужно мотать отсюда.
Musím odtud vypadnout.
Давай мотать отсюда.
Vypadneme odsud pryč.
Я возвращаюсь в Нью-Йорк и советую тебе тоже мотать отсюда.
Vracím se do New Yorku a tobě doporučuju udělat to samý.
Пора мотать!
Musíme jít!
Если бы ты захотел так поднять синего кита, пришлось бы встать на высокое здание и мотать его часами.
Kdybys takhle držel velrybu, musel bys stát na mrakodrapu a mohl bys s ní mávat hodiny.
Полагаю, не смог больше мотать такой срок, понимаешь?
Podle mýho neunes takovou paletu.
Ему еще 20 лет предстояло мотать.
Měl před sebou 20 let.
На плоту можно плавать при лёгком ветерке, но если случится шторм - его будет мотать вверх и вниз, как пробку от бутылки.
Za menšího větru se můžeš plavit, ale za bouřky se bude houpat jako kus korku.
Томми, нам надо немедленно мотать отсюда!
Musíme vypadnout vole.
Надо отсюда мотать.
Musíme zmizet.
Надо вести мяч. Не слюни мотать, а мяч вести.
Máš driblovat, ne trotlovat.
Нельзя мотать срок, если тебя нет в живых. Вы.
Nemusíš si všímat času, pokud budeš mrtvý.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »