DOKONAVÝ VID
накопиться
NEDOKONAVÝ VID
накапливаться
накапливаться ruština
vzrůstat, růst, připadnout
Význam накапливаться význam
Co v ruštině znamená накапливаться?
накапливаться
Překlad накапливаться překlad
Jak z ruštiny přeložit накапливаться?
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako накапливаться?
накапливаться ruština » ruština
Příklady накапливаться příklady
Jak se v ruštině používá накапливаться?
Citáty z filmových titulků
Деньги имеют свойство накапливаться.
Přijíždějí honáci a sázky budou vysoké.
Теоретически, если создать контур обратной связи, энергия будет накапливаться вместо выделения.
Teoreticky, kdybychom vytvořili zpětnou vazbu... energie by rostla, místo aby se uvolňovala.
И они могут накапливаться в печени и почках.
A játra a ledviny.
Это может означать, что его почки, по каким-то причинам, не очищают её как должно, а из-за этого в организме могут накапливаться токсины.
To může znament, že jeho ledviny nefiltrují tak, jak by měly, a proto se v jeho těle můžou hromadin toxiny.
Злость просто будет во мне накапливаться, пока.
Ten vztek mě dožene až k.
Я позволяю вещам накапливаться и потом взрываюсь.
Nechal jsem věci. se vyvinout, a pak jsem explodoval.
Соль будет продолжать накапливаться внутри камня, пока не выйдет на поверхность стены и буквально не разорвёт камень на части.
A stane se to, že ty soli budou pokračovat ve svém růstu i uvnitř pórů toho kamene, dokud se nedostanou ke svým okrajům a samy kámen nevytlačí.
Он никогда не складывал накапливаться грязную одежду.
Nikdy nečekal, až se to prádlo nakupí.
Мне просто стало тоскливо. Я позволяю этому всему накапливаться и накапливаться, а потом перегибаю палку.
Prostě jsem se nudila. a nechala jsem, aby se to na sebo kupilo, a pak udělám takovou velkou blbost.
Мне просто стало тоскливо. Я позволяю этому всему накапливаться и накапливаться, а потом перегибаю палку.
Prostě jsem se nudila. a nechala jsem, aby se to na sebo kupilo, a pak udělám takovou velkou blbost.
Если неоплаченные счета начинают накапливаться мы ищем способы заработать большие деньги.
Pokud se účty začnou hromadit, najdeme si cestu, jak si přivydělat.
Счета будут только накапливаться.
S těmi účty je to jen začátek, Leo.
Я пытался её сбагрить, где только мог, ну знаете, в университетских городах, и еще много где, но она продолжает накапливаться.
Snažil jsem se to udat, kde se dalo, však víš, studentský koleje a tak, ale pořád se to hromadí.
Всё это в дополнение к путанице, которая начала накапливаться в моем потрепанном испитом мозгу постоянным напоминанием о смерти, которая никаким образом не касалась моей мирной любви к Биксбай Каньону, а теперь вот он превращается в ужас.
Neustálé připomínky smrti, které ale nijak nezabily mou pokojnou lásku k Bixby Canyonu, se náhle staly hororem.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Китай должен упражняться в предусмотрительности, необходимой для того, чтобы начать выплачивать этот долг сейчас, когда это осуществимо, вместо того, чтобы позволить ему накапливаться и, в конечном счете, создать угрозу довести до банкротства всех нас.
Čína musí projevit potřebnou prozíravost a začít tento dluh splácet již nyní, kdy se s ním ještě dá něco dělat, a nedopustit jeho navršení tak, aby nás v konečném důsledku hrozil přivést na mizinu všechny.
Прибыль будет все больше накапливаться в развивающихся странах, что приведет к самому большому взрыву темпов роста.
Navíc by tyto přínosy ve stále větší míře připadaly na rozvojový svět, který by dosáhl největšího zvýšení tempa růstu.
Если линия движения не устойчива, то как долго могут накапливаться долги?
Je-li tedy trajektorie neudržitelná, jak dlouho se může dluh hromadit?
Эти средства должны накапливаться в отдельном фонде, который будет использоваться для инвестиций.
Získané peníze by se měly odložit stranou do zvláštního fondu určeného na investice.
Поскольку вопросы по поводу истинного логического обоснования Иракской войны продолжают накапливаться, мы не должны смотреть только назад.
V době, kdy se hromadí otázky týkající se skutečných důvodů v pozadí války v Iráku, bychom se neměli dívat pouze zpátky.