DOKONAVÝ VID накопить NEDOKONAVÝ VID накапливать

накапливать ruština

kupit, akumulovat, nahromadit

Význam накапливать význam

Co v ruštině znamená накапливать?

накапливать

собирать что-либо впрок, увеличивать имеющееся количество чего-либо Речь идёт именно о финансовом капитализме, то есть о таком капитализме, когда люди уже умеют накапливать большие количества средств, не обязательно используя их продуктивным образом.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad накапливать překlad

Jak z ruštiny přeložit накапливать?

накапливать ruština » čeština

kupit akumulovat nahromadit shromažďovat naplnit nakupit hromadit doplnit dobíjet

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako накапливать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady накапливать příklady

Jak se v ruštině používá накапливать?

Citáty z filmových titulků

Её надо накапливать тихо, не привлекая внимания.
Ten bar, hlupáku! Tam jsi měl být, ty troubo!
Начните накапливать победы.
Začněte vršit vítězství.
Мой Учитель продолжал накапливать долги.
Kapitáne Reevere, můžete zastavit Kandu? Dojdu si pro další kafe!
Мы начинаем воспринимать себя как иднивидуальность. И мы начинаем накапливать воспоминания, которые останутся на всю жизнь.
Začneme si uvědomovat sami sebe jako jednotlivce a tvoříme si vzpomínky, které budou trvat celý život.
Это не помешало Союзу накапливать огромные запасы ядерного оружия. Значит, вы не считаете. что это просто подло?
Nezabrání Sovětskému svazu v hromadění jaderných zbraní.
Ну, со временем ты начинаешь накапливать вещи.
Když žiješ dostatečně dlouho, začneš věci hromadit.
Первый - накапливать в себе.
První je, že to v tobě roste.
Они начали накапливать хлам.
Adelina říká, že Jack je na lovu.
Вам нужно защищать свои капиталы и накапливать на будущее.
Musíte chránit svá aktiva a myslet na budoucnost.
Вместо того, чтобы накапливать терабайты данных, она опирается на опыт.
Spíše než na proces terabajtů dat, se opírá o zkušenosti.
Как кто-то с фиксированным доходом может накапливать такие долги?
Jak někdo s nízkým příjmem nahromadí takový dluh?
Цель - накапливать конусы.
Cílem je sbírat kuželi.
Плюс, из-за всей этой глюкозы мы поддерживаем высокий уровень инсулина который говорит нашим жировым клеткам накапливать жир.
A kvůli té vší glukóze si udržujeme určitou úroveň inzulinu, který tukovým buňkám říká, aby se nezbavovaly tuku.
Накапливать газеты странно.
Skladování novin je ujetý!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

В конце концов, зачем центральным банкам Китая, Японии, Южной Кореи и других стран Азии накапливать залежи казначейских векселей США, если доллар в дальнейшем, скорее всего, будет обесцениваться?
Proč by koneckonců měly centrální banky Číny, Japonska, Jižní Koreje a dalších asijských zemí hromadit obrovské množství směnek amerického ministerstva financí, když bude dolar v příštích letech pravděpodobně ztrácet na hodnotě?
КЕМБРИДЖ. Когда же, наконец, Китай поймет, что он не может вечно накапливать доллары?
CAMBRIDGE - Kdy si Čína konečně uvědomí, že nemůže hromadit dolary donekonečna?
Должны ли страны ограничить рождаемость, если они хотят накапливать больше богатства?
Znamená to, že chtějí-li země být bohatší, musí produkovat méně dětí?
Адмати и ее коллеги рекомендуют требования, которые заставят финансовые фирмы накапливать капиталовложения за счет нераспределенной прибыли или, в случае с фирмами, осуществляющими операции на бирже, за счет выпуска акций.
Admatiová a její kolegové doporučují požadavky, které přinutí finanční firmy generovat financování z vlastního kapitálu buď prostřednictvím nerozděleného zisku, anebo - v případě veřejně obchodovaných firem - emisí akcií.
А это будет продолжать быть проблемой, до тех пор пока мы не станем способными накапливать энергию из возобновляемых источников эффективно, если это и вовсе произойдет.
To bude problém i nadále, pokud a dokud nezačneme být schopni efektivně skladovat energii z obnovitelných zdrojů.
Американцы продолжат накапливать долги, потому что азиатские государства хотят, чтобы они это делали.
Američané budou nadále zvyšovat své zadlužení, neboť právě to po nich Asijci chtějí.
Ограничивается ли готовность правительства Германии больше занимать и накапливать все больший долг текущего счета, потому что рынок признает и штрафует национальные государства, которые позволяют своему финансовому положению ослабевать?
Je ochota německé vlády vytvářet další zadlužení a hospodařit s většími schodky omezená, protože trh rozeznává a pokutuje národní státy, které dovolují, aby jejich fiskální pozice slábla?
В конечном итоге, данная программа значительно увеличит разницу в процентных ставках по долгам, которые соответствуют правилу Маастрихта, и долгам, которые остаются в руках стран еврозоны (и который ранее им не позволялось накапливать).
Program by totiž podstatně zvýšil úrokové rozpětí mezi dluhem odpovídajícím maastrichtským kritériím a dluhem, který zůstává v rukou členských států (ty ho přitom dříve nesměly akumulovat).
И тем не менее РПК отказалась сложить оружие, вместо этого продолжая его накапливать и нападать на гражданские и оборонные объекты по всей стране.
Přesto se PKK odmítá odzbrojit a místo toho hromadí zbraně a útočí na civilní a bezpečnostní cíle po celém Turecku.
В случае если данный продукт поможет семьям накапливать деньги, он надеется убедить законодателей сделать такую сберегательную схему более доступной в Америке.
Pomůže-li produkt rodinám ušetřit, doufá, že přesvědčí zákonodárce, aby usnadnili možnost tento model úspor v Americe nabízet.
Основное отличие между ними заключается в том, что капитал является чем-то, что вы можете купить, чем можете владеть, продавать и, в принципе, накапливать без ограничений, как это сделали сверхбогатые люди.
Hlavní rozdíl mezi oběma kategoriemi spočívá v tom, že kapitál je něčím, co lze koupit, vlastnit, prodat a v zásadě i bez omezení hromadit, což superbohatí lidé skutečně dělají.
Коммерческим банкам было выгодно накапливать облигации более слабых стран, чтобы заработать несколько дополнительных базисных пунктов, в результате чего в еврозоне процентные ставки стали сближаться.
Komerční banky zjistily, že je pro ně výhodné hromadit dluhopisy slabších zemí s cílem získat několik bazických bodů navíc, což vyvolalo konvergenci úrokových sazeb napříč eurozónou.
Потенциальные заемщики продолжают накапливать солидные резервы и объединять их на региональном уровне, чтобы защитить себя от потрясений и спекулятивного капитала, но не по настоятельному требованию МВФ.
Potenciální vypůjčovatelé hromadí mohutné rezervy a vkládají je do společných regionálních fondů, aby se ochránili před šoky a spekulativním kapitálem, avšak nečiní tak na naléhání MMF.
Тогда неудивительно, что члены больше полагаются на свою способность накапливать резервы, чем на способность МВФ предоставлять своевременную, доступную и надежную финансовую помощь.
Není tedy divu, že členové spoléhají spíše na svou schopnost hromadit rezervy než na schopnost fondu poskytovat včasnou, dostupnou a spolehlivou finanční podporu.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...