DOKONAVÝ VID нарастить NEDOKONAVÝ VID наращивать

наращивать ruština

zvyšovat

Význam наращивать význam

Co v ruštině znamená наращивать?

наращивать

добавлять к существующей конструкции, увеличивая её размер (высоту, длину и т.п.) Связь между мной и всеми взводами — телефонная. При движении вперёд наращивать проволоку без малейшей задержки. в процессе роста добавлять или увеличивать что-либо — Я, вот видите, — он показал на деревяшку, прикреплённую к обрубку ноги, и покачнулся, — половину себя на фронте оставил, а он тут наживался да брюхо себе наращивал… офиц. то же, что увеличивать Но, подчеркну, самое главное для нас — наращивать продажи машин, которые определяют дальнейшие действия на рынке. — Объёмы жилищного строительства в России необходимо наращивать, — говорит заместитель главы Госстроя Александр Петраков.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad наращивать překlad

Jak z ruštiny přeložit наращивать?

наращивать ruština » čeština

zvyšovat prodlužovat nastavovat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako наращивать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady наращивать příklady

Jak se v ruštině používá наращивать?

Citáty z filmových titulků

Мы не можем наращивать дозировку препарата из-за возможной передозировки.
Nemůžeme zvýšit dávkování, ocitáme moc blízko toxické hladině.
Наберем пятерых или шестерых, определим начальную дозировку и будем ее наращивать. Будем сопоставлять данные получающих различные дозы с данными, полученными у Эдди!
Přijmeme pět šest subjektů a s jedním z nich se vrátíme do bodu nula a zvýšíme množství látky. ve velkém stylu a výsledky porovnáme s výsledky od Eddieho!
Вы должны стремиться к тому, чтобы наращивать нагрузку постепенно.
Postupem času se vám zlepší kondice a zvládnete to.
Уединённая волна продолжает наращивать свою мощь. Ее энергетический уровень поднялся уже до фактора 96.
Solitonová vlna stále nabývá na síle a její hladina energie vrostla 96 krát.
Если он будет так наращивать энергию, он разрушит станцию.
Jestliže bude pokračovat, brzy bude schopný zničit celou stanici.
Я могу наращивать нервы.
Umím množit nervovou tkáň.
Я могу наращивать нервы. И я могу контролировать их реакцию.
Dokážu ji množit a určovat její chování.
Я могу наращивать нервы.
Dokážu scelit nervy.
И по информации от нашего осведомителя на границе пространства Центавра они продолжают наращивать флот.
Podle zprávy z hranice centaurského prostoru tam shromaždují svoji flotilu.
Чтобы с уверенностью наращивать мощь наступления наших военных на Фронте выплата денежных пособий гражданским лицам будет снова отложена.
Ustupující nepřátelské kolony byly rozprášeny, stovky automobilů zničeny, baterie naprosto zneškodněny. Tento měsíc ztratila RAF 20 letounů.
На повороте была лошадь под номером один, но вот неожиданно номер семь начинает наращивать скорость и постепенно уходит в отрыв.
Kůň číslo 7 začíná vnějškem zvyšovat rychlost. Ano! Ano!
Начнем наращивать силу мускулов.
Jo! Tak jdeme makat na těch brutálních bombách.
Я продолжаю и буду наращивать усилия в поисках возможного пути к миру.
Ani na okamžik jsem nepřestal pátrat po tom, jak by bylo možné dosáhnout míru.
Мы сможем наращивать всё большую прибыль.
No dělejte. Cítím to.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

В Азии она должна была сдерживать коммунизм, в то же время позволяя союзникам, от Японии до Индонезии, наращивать экономическую мощь.
V Asii měl držet na uzdě komunismus a současně umožnit spojencům od Japonska po Indonésii zvyšovat svou hospodářskou sílu.
До тех пор пока США не станут наращивать свои инвестиции в образование, науку, технологию и инфраструктуру, эти негативные тенденции будут сохраняться.
Pokud USA nezvýší své investice do školství, vědy, techniky a infrastruktury, budou tyto nepříznivé trendy pokračovat.
Правительства должны будут наращивать свой потенциал играть эффективную роль в этом процессе, и компании, которые разрабатывают, производят и распространяют медикаменты и диагностические технологии должны активно участвовать в поиске совместных решений.
Vlády si budou muset osvojit schopnost hrát v tomto procesu efektivní roli a firmy, které vyvíjejí, vyrábějí a distribuují léky a diagnostické technologie, budou muset aktivně přispívat k hledání řešení na bázi vzájemné spolupráce.
За последние шесть лет ценность взвешенного с учетом торговли доллара упала больше чем на одну четверть, по мере того как США продолжали наращивать беспрецедентные в истории торговые дефициты.
Za posledních šest let hodnota obchodně váženého dolaru klesla o víc než čtvrtinu, jelikož USA setrvale dosahují historicky neslýchaných deficitů obchodu.
Опять же, возможно, администрация Буша взволнована тем, что, если нефтяные валюты усилятся слишком сильно по отношению к доллару, для США станет чересчур дорогостоящим наращивать свои военные операции на Ближнем Востоке.
Bushova administrativa se možná obává, že pokud měny ropných zemí posílí vůči dolaru příliš, začne být dolar příliš drahý na to, aby mohly USA vystupňovat své vojenské operace na Blízkém východě.
Некоторые даже предполагают, что экономическая цена, которую заплатил СССР, была настолько высока, что она остановила гонку вооружений, поскольку я больше не мог продолжать наращивать оружие и одновременно платить за очистку Чернобыля.
Někteří lidé dokonce naznačují, že hospodářská cena byla pro SSSR tak vysoká, že zastavila závody ve zbrojení, protože jsem nedokázal hromadit zbraně a zároveň hradit asanaci Černobylu.
Институты, для которых относительные показатели значили все, чувствовали себя обязанными наращивать интернет-активы.
Instituce, jejichž existence závisí na relativním výkonu, se cítily povinny zvyšovat své internetové vlastnictví.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...