B2

песок ruština

písek

Význam песок význam

Co v ruštině znamená песок?

песок

осадочная порода, состоящая из мелких зёрен кварца и других минералов почва с большим содержанием кварца или иных твердых минералов; также местность с такой почвой сахарный песок
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad песок překlad

Jak z ruštiny přeložit песок?

песок ruština » čeština

písek střeva pískový cukr odhodlání krystal cukr

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako песок?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady песок příklady

Jak se v ruštině používá песок?

Jednoduché věty

Ветер гнал песок.
Vítr hnal písek.
Я ненавижу песок.
Nesnáším písek.

Citáty z filmových titulků

Песок почти закончился!
Zbývá jen pár zrnek!
Она показывает, что мы бодры телом и не суём голову в песок как стадо страусов!
Ukazuje naši připravenost, že nestrkáme hlavy do písku jako pštrosi!
Да. Так, можно на юг, но там один песок да камни.
Jih je volný, ale tam je jenom písek a skály.
Как меня достал песок!
Mám kuří oka.
Глубокий песок?
Písek je hluboký?
Только лишь песок.
Jen písek.
Он так сиял, что я упала на колени, пряча голову в песок.
Byl celý bílý a tak zářil, že jsem padla na kolena a schovala hlavu do písku.
Выглядит, как песок.
Moc se neliší od písku.
Да, совсем как обычный песок.
Jo. Jako obyčejnej písek.
Твои ребята не зря просеивали песок.
To prosívání písku, co jste provedli, se vyplatilo.
Слишком сильный удар киркой внутри этих стен и со всех щелей начнет сыпаться песок, который перекроет проход.
Dal tím krumpáčem do těch starých zdí moc velkou ránu, začal sesuv písku, který zavalil celé tohle místo.
Если песок снова начнется осыпаться, дай мне знать. Только громко.
Když se ten písek zhorší, musíš to na mě zakřičet, ale hlasitě.
Давай вычистим песок из легких Кори.
Ten prach a písek tady škodí Coreyho plícím.
Водоросли, песок и я.
Dřevo, písek a já.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Корни продолжающихся американских и британских интервенций на Ближнем Востоке глубоко уходят в песок арабских стран.
Pokračující pomýlené intervence Spojených států a Velké Británie na Blízkém východě mají kořeny hluboko v arabském písku.
Во-первых, мы должны признать, что, тогда как запасы нефти истощаются, запасов других видов ископаемого топлива, таких как уголь и газ, и таких нетрадиционных видов, как сланец и битуминозный песок, хватит на века.
Zaprvé, měli bychom si uvědomit, že ačkoliv ropy ubývá, ostatních fosilních paliv, jako je uhlí, plyn a netradiční zdroje jako břidlice a dehtové písky, bude dostatek po celá staletí.
Глупо засовывать голову в песок и надеяться, что глобализация принесёт выгоду всем.
Strkat hlavu do písku a předstírat, že z globalizace budou mít prospěch všichni, je pošetilé.
Ситуация начала меняться, когда Китай стал активно намывать песок для заполнения рифов и создания островов, по крайней мере, в пяти местах.
To se začalo měnit ve chvíli, kdy Čína zahájila aktivní politiku těžby písku za účelem vyplnění útesů a vybudování ostrovů na nejméně pěti různých místech.
Китай корректно заявляет, что действует в рамках своих суверенных прав, намывая песок, и что он просто следует примеру соседей, чьи власти действовали так же, чтобы подкрепить свои претензии.
Čína správně deklarovala, že těžba písku je jejím výsadním právem a že pouze napodobuje své sousedy, jejichž vlády rovněž zahájily na sporných územích výstavbu, aby podpořily své nároky.

Možná hledáte...