порваться ruština

rozštěpit, roztrhnout, roztrhat se

Význam порваться význam

Co v ruštině znamená порваться?

порваться

разделиться на части, стать дырявым или разорванным от рывка, резкого движения, длительного использования и т. п. перен. прекратиться, окончиться (о связях, отношениях и т. п.)
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad порваться překlad

Jak z ruštiny přeložit порваться?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako порваться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady порваться příklady

Jak se v ruštině používá порваться?

Citáty z filmových titulků

Может порваться.
To lano může prasknout.
Смотри, Хокай. Артерия может порваться.
Podívej, Hawkeyei, ta tepna se může narušit.
Он может порваться в любую секунду.
Mohl by se každou chvíli přetrhnout.
Как он мог порваться?
Jak je to možné?
Оно не должно было порваться.
Takhle se to zkroutit nemělo.
Из-за приросшей плаценты ее матка может порваться.
Její děloha musí být roztrhlá, nejspíš byla srostlá s placentou.
Мак, а может задница порваться пополам?
Mac, může se prdel rozpůlit?
Я готов был порваться на британский флаг, чтобы спасти тебя, Дин, а ты ведешь тебя так, будто тебе все равно.
Dřu jak blázen, když se tě snažím udržet naživu, Deane. A ty se chováš, jako by ti to ani nemohlo být víc jedno.
Скотч должен был порваться!
Ta páska měla rupnout!
Проволоке не нужна очень глубокая трещина, чтобы порваться.
Ten drát nemusí být hodně natržený, než se přetrhne úplně.
Начну здесь и передняя спинномозговая артерия может порваться. Спинной мозг погибнет.
Kdybych začal tady, přední tepna páteřní by se mohla protrhnout a mícha odumřít.
Ладно, может не так сразу рваться, но, знаете, как только вы начали этим заниматься, они могут порваться.
Dobře, možná se neprotrhnou hned, ale, víte co, jak začnete, může se to stát.
Да, но эти штуки могут порваться.
Správně, ale tyhle věci můžou prasknout.
Я не хочу быть как, диван. Я не хочу стать поношенной, истрепаться и порваться.
Nechci být jako gauč, nechci se opotřebovat, odřít a mít žmolky.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »