DOKONAVÝ VID лопнуть NEDOKONAVÝ VID лопаться

лопнуть ruština

puknout, prasknout

Význam лопнуть význam

Co v ruštině znamená лопнуть?

лопнуть

дать трещины или разорваться, разломаться (от сильного расширения, давления) треснуть, разорваться (о почках растений, перезревших плодах) разорвавшись и выпустив изнутри что-либо, перестать существовать разг. разорваться с шумом, грохотом (о гранатах, бомбах и т. п.) разг. с треском порваться (о том, что туго натянуто) перен., разг. потерпеть полную неудачу в каком-либо деле, крах разг. стать несбыточным разг. истощиться, пройти, кончиться (о чувстве, состоянии и т. п.) разг. резко, сильно выразить своё отношение к кому-либо, чему-либо, обнаружив, проявив свои чувства
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad лопнуть překlad

Jak z ruštiny přeložit лопнуть?

лопнуть ruština » čeština

puknout prasknout zkrachovat provalit se krachnout

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako лопнуть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady лопнуть příklady

Jak se v ruštině používá лопнуть?

Citáty z filmových titulků

Биржевой рынок может лопнуть.
Co kdyby se položila burza.
Ой, надо же! Чтоб мне лопнуть!
Panenko skákavá.
Ваши мышцы становятся все тверже как будто ваша кожа может лопнуть в любую минуту.
Cítíte, že svaly jsou opravdu napjaté jako kdyby kůže měla každou chvíli prasknout.
Вы должны лопнуть!
Musíte jít dopředu!
Разве тебе нельзя сказать по-человечески, что передняя левая шина слаба, и может лопнуть, если её нагрузим, а запасной больше нету?
Neslyšels, chlape, že přední levá guma je slabá a praskne, když ji přetížíte? A rezervu už nemám.
Даже взмокли от страха. Потому что если я ударю, пакетик может лопнуть в пузе.
Jestli vás praštím, v panděru vám může něco bouchnout.
Лопнуть мне, если я мог прийти к вам.
Zatraceně, kdybych já mohl přijít za vámi.
Соль земли, хорошие сержанты. но лопнуть мне, если я привыкну к их повышениям.
Dobří seržanti jsou solí země. ale pomáhej mi Pánbůh, kdybych je chtěl povýšit.
Лопнуть мне, если знаю, сэр.
Ať se propadnu, jestli to vím, pane.
Лопнуть, если не выяснишь, Нэрн!
To se taky stane, když to nezjistíte, Nairne!
Лопнуть мне, если мы однажды не дострелим до луны одной из ваших разрывных ракет.
Budu zatracený, jestli se jednoho dne nedostaneme na Měsíc, s jednou z těch vašich zpropadených raket.
Чтоб мне лопнуть, ты приехал!
K čertu, tys přišel.
И их чертовы уланы, чтоб им лопнуть.
To jsou ti jejich zatracení kopiníci.
Поэтому я взял этот шаттл, и каждую минуту нарушаю правила, я чувствую себя так, будто моя голова собирается лопнуть.
Proto jsem taky vzal tenhle raketoplán, ale pokaždé, když poruším pravidla, mám dojem, že mi praskne hlava.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Но новые пузыри в мировой экономике пока не свосем готовы лопнуть, так как те силы, которые их питают - особенно легкие деньги и необходимость хеджирования против инфляции - до сих пор полностью в рабочем состоянии.
Nové bubliny bydlení v globální ekonomice se ale zřejmě ještě nechystají splasknout, protože síly, které je nafukují, především laciné peníze a nutnost jistit se proti inflaci, nadále naplno působí.
Однако вероятность еще одного кризиса мала, и на этот раз его негативные последствия будут гораздо менее разрушительными, поскольку сейчас нет массивных пузырей кредитов или ценных бумаг, которые могли бы лопнуть.
Pravděpodobnost další krize je ale dosti malá a neblahé důsledky by tentokrát byly mnohem méně pustošivé, protože už neexistují bubliny úvěrů ani aktiv, které by praskly.
В результате, самый большой фондовый и кредитный пузырь в человеческой истории собирается лопнуть, с убытками по кредитам, приближающимися к ошеломляющей сумме в 2 триллиона долларов США.
V důsledku toho dnes praská největší bublina aktiv a úvěrů, přičemž celkové úvěrové ztráty se pravděpodobně budou blížit ohromujícím 2 bilionům dolarů.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...