DOKONAVÝ VID разорваться NEDOKONAVÝ VID разрываться

разрываться ruština

vybuchovat, trhat se

Význam разрываться význam

Co v ruštině znamená разрываться?

разрываться

разделяться на части, утрачивать целостность от рывка, резкого движения делаться рваным, дырявым, рваться в одном месте или нескольких местах разъединяться, становиться незамкнутым перен. прекращаться, нарушаться (о связях, отношениях и т. п.); рваться взрываясь, распадаться на части перен. испытывать нравственные страдания, мучения перен., разг. делать сразу много дел страд. к разрывать

разрываться

страд. к разрывать II; раскапываться, выкапываться и т. п.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad разрываться překlad

Jak z ruštiny přeložit разрываться?

разрываться ruština » čeština

vybuchovat trhat se explodovat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako разрываться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady разрываться příklady

Jak se v ruštině používá разрываться?

Citáty z filmových titulků

Он угрожает всем, но мать идёт у него на поводу от изумления. Я просто знаю какого это, разрываться надвое.
Já vím, že vás to rozpolcuje.
Мой дорогой Сэм нельзя вечно разрываться надвое.
Můj drahý Same. Nemůžeš být pořád roztržen na dvě půle.
Не стоит разрываться.
Nechci vás nějak přetěžovat.
Капилляры могут разрываться.
Kapiláry se někdy roztrhnou.
Мне постоянно нужно было разрываться Между ними двоими.
Musím na konci mávat na dvě různý místa.
Самые лучшие намерения могут разделить семьи, и родители с детьми могут разрываться между желанием любить и быть любимыми.
I ten nejlepší úmysl může rodiny rozdělit. Tak může rodiče a děti rozdělit přání milovat a být milován.
Если кто-то пострадает, я расскажу Эстебану как ты пытался пристрелить меня, и его сердце будет разрываться из-за тебя.
Jestli se někomu něco stane, řeknu Estabanovi, jak jsi mě chtěl nechat zastřelit a on si to zlomené srdce vyléčí na tobě.
Я всегда буду разрываться.
Vždy budu rozpolcená.
Разрываться между двумя домами, жить по расписанию, с чемоданом наготове - тяжело.
Bouncing mezi dvěma domácnostmi, vždy balit tašku, žít podle plánu. Je to na hovno.
И Скотт знает об их взаимной антипатии, но ему приходится разрываться, потому что он любит ее!
Scott ví, že Hemingway o ní má pravdu, ale svádí vnitřní boj, protože ji miluje.
Как только мы выйдем в прямой эфир, телефоны начнут разрываться.
Jakmile pojedem živě, počítejte, že telefony budou přetížené.
Разрываться между трудоголиком-отцом, волочащимся за каждой юбкой, и обиженной мамашей, которой он когда-то изменил, это приведёт к уродству в квадрате.
Pohybovat se od záletného workoholického otce k roztrpčené, podvedené mamce povede k poznamenání na druhou.
Нельзя так разрываться, надо выбирать между семьёй и работой.
Nikdo není dobrý ve všem. Můžete si vybrat mezi prací a životem.
Я о том, что сложно разрываться между работой и школой, и поддерживать видимость социальной жизни.
Teda, mezi prací a školou a pokusy udržet si nějaký společenský život.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Как и в реальной жизни, фанаты могут разрываться между надеждами на победу и страхом поражения.
Stejně jako ve skutečném životě se mohou fanoušci zmítat mezi nadějí na vítězství a strachem z porážky.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...