DOKONAVÝ VID треснуть NEDOKONAVÝ VID трещать

трещать ruština

praskat

Význam трещать význam

Co v ruštině znamená трещать?

трещать

издавать треск, разламываясь, образуя трещины, разрываясь на части перен., разг. быть под угрозой срыва, краха, развала, распада Существующая система зачисления малышей в детские сады начала трещать под напором родителей. разг. издавать беспрерывный треск перен., разг. говорить много, быстро, без умолку говорить Это была особа старенькая, маленькая, жёлтенькая, вострорылая, сморщенная, с характером самым неуживчивым и до того несносным, что, несмотря на свои золотые руки, она не находила себе места нигде и попала в слуги бездомовного Ахиллы, которому она могла сколько ей угодно трещать и чекотать, ибо он не замечал ни этого треска, ни чекота и самое крайнее раздражение своей старой служанки в решительные минуты прекращал только громовым: «Эсперанса, провались!» перен., разг. ломиться от множества, изобилия кого-либо, чего-либо безл., разг. о сильной головной боли болеть
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad трещать překlad

Jak z ruštiny přeložit трещать?

трещать ruština » čeština

praskat žvanit štěbetat klábosit drmolit cvrlikat cvrkat brebtat brebentit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako трещать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady трещать příklady

Jak se v ruštině používá трещать?

Citáty z filmových titulků

Это по-мудацки трещать людям, что пробежишь марафон, и потом не делать этого.
Je to prostě ubohý všude vykládat, že poběžíš maraton a pak to vzdát.
В этой стране социальные структуры только начинают рушиться. Наблюдайте. Именно сейчас всё начинает трещать по швам и по краям.
Jsem šťastnej chlap.
Так что не думай, что я буду с тобой трещать. Только чтобы тебе стало легче.
Nemůžeš čekat, že si s tebou budu povídat, jen aby ses cítil líp.
Тогда голова начинает трещать, а глаза перекрываются пеленой.
Tak se mi točí hlava a zamlží oči.
Хватит трещать о твоих мальчиках.
Přestaň mluvit o svých synech!
Помнишь, мы говорили с тобой, что не надо все время трещать?
Pomatuješ, jak jsme si povídali o povídání?
И трещать?
A vrzat?
Трещать.
Vrzat.
Если ты не заметил, мир начинает трещать по швам.
Nevím, jestli jsi si všiml, ale svět se trhá ve švech.
Все! Хватит тут трещать!
Tak jo, už si nechej ty pindy!
Ладно, хорош трещать.
Dobře, přestaň.
Как человек, не перестющий трещать о своих детях.
Jako lidi, co nikdy nezavřou hubu o svejch dětech. Byly.
Боже, хватит трещать, Джо.
Bože, nech toho, Joe.
Я думал он собирался трещать над головами, приятель.
Úplně zářila. Myslel jsem, že ti vybouchne hlava, kámo.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »