rozštěpit čeština

Překlad rozštěpit rusky

Jak se rusky řekne rozštěpit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozštěpit rusky v příkladech

Jak přeložit rozštěpit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Vyslovit to, by mohlo rozštěpit tvůj ochablý mozek na masu chvějícího se.
Если назвать его, твой слабый мозг будет разорван в трепещущую массу.
Ale shodneme se, že ten konflikt hrozil rozštěpit Řím vedví.
Но мы должны согласиться, что конфликт разросся настолько, что грозил расколоть Рим.
Už jsem nad tím taky uvažoval, že ty výrobci kvót chtějí rozštěpit společnost a pak taky samozřejmě, že jsou v tom i politici.
Я тоже про это думал. Те кто манипулирует рейтингами, хотят расколоть наше общество.
Jo, mohli bychom přidat furin a zkusit to před čištěním rozštěpit.
Попробуем разложить фурин до очистки.
Hyperpohon se při dopadu musel rozštěpit.
Гипердвигатель мог расколоться при падении.
Kolik mužů jste viděl se rozštěpit, přičemž to přežili a zůstali v té samé realitě?
Скольких расщепленных вы видели, очнувшихся и обнаруживших себя живым и невредимым в той же реальности?
Bůh pohřbil atom pod tunami kamene, aby ho mohla Amerika rozštěpit na dva a přepsat mapu světa.
Бог похоронил атом под скалой в миллион тонн, Америка должна расколоть её пополам и перерисовать карту мира.
Německým vědcům se povedlo rozštěpit atom. A uvolnit energii odpovídající 200 milionům voltů.
Немецким ученым удалось расщепить атом выделив 200 миллионов вольт.
Když bombardujete uran neutrony, můžete ho rozštěpit, uvolnit všechnu tu. energii schovanou uvnitř.
Бомбардировка урана нейтронами может расщепить его, высвободив всю эту. эту энергию, эту мощь, что заперта внутри.
Nemůžeš chlapy takhle rozštěpit.
Нельзя так делить людей.
Už jsme se měli rozštěpit.
Мы уже должны были расщепиться.
Ten výbuch časové energie ho sem musel rozštěpit.
Должно быть, темпоральная энергия машины его вернула.
Přístroj je musel rozštěpit z minulosti, ale nezdají se zcela přítomní, takže pokud budeme mít štěstí s tím generátorem a zastavíme to, mohlo by je to vrátit do jejich času.
Должно быть, машина переместила их из прошлого, но, похоже, не полностью, так что если нам удастся заменить линзы и остановить рассеивание, они могут вернуться в своё время.
Tentokrát se musíme rozštěpit.
В этот раз разделимся.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rozštěpit národ, abych jej ovládl, je nemorální strategie, jež přetrvává po celé známé dějiny.
Разделять народы, чтобы покорить их, является аморальной стратегией, использовавшейся на протяжении всей истории человечества.
Takový výsledek by mohl rozštěpit řady rebelů a hrozilo by riziko, že Libyi uvrhne do nově rozdmýchaného násilí právě ve chvíli, kdy projevy nepřátelství měly skončit.
Такой результат может расколоть ряды повстанцев и создать риск для втягивания Ливии в новые бесчинства в тот самый момент, когда все враждебные отношения должны быть прекращены.
Tyto rozdíly nemůžou rozštěpit základní transatlantické spojenectví postavené na základech společných hodnot a zájmů. Zákonitě ale posílí konkurenční prvky, včetně soupeření o Rusko.
Едва ли эти различия приведут к распаду трансатлантического альянса, построенного на основе общих ценностей и интересов, однако они обязательно усилят элементы соперничества, в том числе и для России.
Avšak místo aby se Sýrie požadavky této fronty zabývala a budovala zdravý bilaterální vztah mezi rovnocennými zeměmi, pokouší se opozici rozštěpit a potvrdit svou nadvládu.
И, тем не менее, вместо того, чтобы отреагировать на требования фронта и установить здоровые двусторонние отношения между двумя равными государствами, Сирия постаралась разделить оппозицию и восстановить свой контроль.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...