пугаться ruština

lekat se

Význam пугаться význam

Co v ruštině znamená пугаться?

пугаться

испытывать внезапный страх Может, это на него глянула так весело и прямо, будто её окликнули внезапно, но пугаться было нечего: ничто не таилось в засвеченных выжелтевших кустах и деревьях сада, чего бы могла она бояться, — молодая женщина в длинном платье с высокой, неряшливой причёской, с огромной брошкой на высокой груди? разг. испытывать робость, слабость, неуверенность, имея дело с трудностями, проблемами страд. к пугать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad пугаться překlad

Jak z ruštiny přeložit пугаться?

пугаться ruština » čeština

lekat se vyděsit se polekat se plašit se bát se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako пугаться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady пугаться příklady

Jak se v ruštině používá пугаться?

Citáty z filmových titulků

Вовсе незачем так пугаться, капитан.
Nebojte se, kapitáne.
Не стоит пугаться.
Vůbec se není čeho bát.
Давай посмотрим, чего там нужно пугаться.
Podíváme se, co je tam tak strašného.
Нет ничего чего Вам стоит пугаться.
Nemáte se čeho bát.
И помни, что нельзя пугаться.
Hlavně se jich nesmíš bát.
Будем в Брайтоне плескаться. Будешь рыбок ты пугаться. Глядя на твой купальник нескромный.
U Brightonu v moři i ryby se ti dvoří, když kráčíš v plavkách po pláži, i měkkýši se rozzáří.
Почему мы должны пугаться?
A proč?
Дальше пугаться некуда.
Tohle už nemůže být nepříjemnější.
Вот сейчас я начинаю пугаться.
V ten moment dostanu děsivý strach.
Не стоит пугаться, Стьюи.
Neměl bys být tak vystrašený, Stewie.
Да ладно, не стоит пугаться этих железяк.
Á, hlavně se nenechte znechutit tou hromadou železa.
И не надо пугаться.
A netvař se tak vyděšeně.
Так что нет никакой причины пугаться, пока у нас не будет лучшей идеи. Ганн!
Takže není důvod se bát.
Не надо пугаться.
Nebuď vystrašená.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »