смело ruština

odvážně, neohroženě

Význam смело význam

Co v ruštině znamená смело?

смело

нареч. к смелый; не боясь чего-либо, преодолевая страх Приходите смело за щепками, никто вас не тронет, успокаивал их Квашнин. Теперь Сережка уж не боялся дяди Василия и говорил с ним смело. Надо глядеть несчастьям в глаза смело и прямо.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad смело překlad

Jak z ruštiny přeložit смело?

смело ruština » čeština

odvážně neohroženě výrazně troufale snadno směle lehce

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako смело?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady смело příklady

Jak se v ruštině používá смело?

Citáty z filmových titulků

И пошли смело и достойно вперёд. понимая, что у них нет сейчас иной обязанности кроме спасения отчизны. Пауль!
Šli statečně, šlechetně, kupředu, vědomi, že není jiné povinnosti, než zachránit vlast.
Нужно смело идти вперёд.
Musíme jít do toho.
Зло, наконец, отброшено. Не слишком ли смело утверждение о том, что зло есть в любом человеке?
Ale nejste trochu troufalý, předpokládáte-li, že je zlo v každém člověku?
Да, несомненно. Я это смело могу сказать.
Ano, myslím, že to mohu potvrdit bez pochyb.
Я смело могу сделать вывод, что вам нравится пьеса.
Všechna představení? Takže mohu předpokládat, že se vám líbí?
Если интересно - берите смело.
Jestli vás zajímají, vezměte si je.
А потому, могу смело заявить, - вы совершенны.
Pokud mohu soudit, jste úžasná.
Смело говори Коррадо, что я здесь, если он будет меня искать.
Když mě bude Corrado hledat, řekni mu, že jsem tady.
Думаете, это не слишком смело?
Není to příliš odvážné?
Его пятилетняя миссия: изучать новые незнакомые миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, и смело идти туда, куда не ступала нога человека.
Vydávat se za poznáním tajemných nových světů, hledat nové formy života a nové civilizace. Odvážně se pouštět tam, kam se dosud člověk nevydal.
Его пятилетняя миссия: исследовать незнакомые миры искать новые формы жизни и новые цивилизации смело идти туда, куда еще не ступала нога человека.
Jejím pětiletým posláním je výzkum tajemných nových světů, nových civilizací a forem života, odvážná cesta do míst, kam se žádný člověk dosud nevydal.
Его пятилетняя миссия: исследовать незнакомые миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, куда не ступала нога человека.
Jejím pětiletým posláním je hledání tajemných nových světů, nových civilizací a forem života, odvážná cesta do míst, kam se ještě žádný člověk nevydal.
Поймал его когда он пробирался к нам, смело как уэльсский пират.
Máme tu společnost, pane zástupče.
Однако, несмотря на суждение о приспособляемости лейтенанта, она вела отважную борьбу за сохранение личности, и это было смело.
Nicméně navzdory své takzvané poddajnosti, svedla odvážný boj o svou vlastní identitu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Он смело поднял вопрос моральности интервенции и долга каждого человека следовать своей совести и призвал членов ООН разрешить конфликт между суверенитетом государства и их обязанностью защищать простых людей.
Směle nadnesl otázku mravnosti intervence a povinnosti jednotlivce držet se svého svědomí a vyzval členské státy, aby hledaly řešení napětí mezi státní suverenitou a zodpovědností za ochranu obyčejných lidí.
Если мир хочет избежать столкновения с природой - которое человечество не сможет выиграть - мы должны действовать смело на всех фронтах, особенно в отношении цен на углерод и согласованности наших экономической и энергетической политики.
Má-li se svět vyhnout střetu s přírodou - v němž lidstvo rozhodně nemůže zvítězit -, musíme směle jednat na všech frontách, zejména v oblasti oceňování uhlíku a soudržnosti naší hospodářské a energetické politiky. A musíme jednat hned.
Однако АЭС не была спроектирована так, чтобы выдерживать цунами высотой 14 метров, которое смело ее защитную морскую стену менее чем через час после землетрясения.
Elektrárna však nebyla konstruována na to, aby odolala čtrnáctimetrovým vlnám cunami, které se o necelou hodinu později přehnaly přes její ochrannou mořskou bariéru.
Некоторые избиратели смело рвали свои избирательные бюллетени, храбрыми усилиями обезглавливая старый режим. Другие наслаждались моментом, возможно, затягиваясь сигаретой по мере того, как они радовались тому или иному уничтожению.
Pero bylo konečně mocnější než meč a stalo se zbraní nádherné pomsty, jíž se člověk navíc mohl ohánět stylově.
Многие африканские правительства на встрече в Шанхае объявили свое намерение смело действовать, инвестируя капитал в инфраструктуру, сельскохозяйственную модернизацию, здравоохранение и образование.
Řada afrických vlád deklarovala na zasedání v Šanghaji záměr jednat směle a investovat do infrastruktury, modernizace zemědělství, veřejného zdravotnictví a školství.
Египтяне имели превосходный военный план и хорошо вели боевые действия, а сирийские танки смело продвигались вглубь, продолжая атаки одна за другой в течение трех дней и ночей.
Egypťané měli skvělý válečný plán a bojovali dobře, zatímco syrské tanky směle postupovaly vpřed a tři dny a tři noci útočily v neutuchajících vlnách.
ЕС не является супергосударством, смело вступающим на новый путь.
EU není superstát směle kráčející vstříc novému úsvitu.
Как результат, только несколько человек заметили, насколько гениальным и постоянно изменяющимся был план ее деятельности, насколько он был продуманным, и как смело она стремилась его выполнять.
Jen málo lidí si proto povšimlo, jak ryze a mohutně transformativní byla její agenda, jak dobře si ji promyslela a jak směle usilovala o její naplnění.
В конце концов, обещание универсального образования требует, что даже те дети, которые очутились в самых сложных условиях, такие как дети-беженцы и дети в зонах боевых действий, могут смело приобретать базовое образование.
Naplnění slibu vzdělání pro všechny koneckonců vyžaduje, aby základní vzdělání bezpečně dostaly i děti žijící v nejobtížnějších podmínkách, například dětští uprchlíci nebo děti v bojových zónách.
Целью Моди является подъем Индии в топ-50 - смело и амбициозно, учитывая, что в настоящее время страна находится на 142-м месте.
Módího cílem je dostat Indii mezi nejlepších 50 států - vzhledem k tomu, že Indie momentálně zaujímá 142. pozici, je to smělá ambice.
Сантос правил Колумбией смело и эффективно в течение четырех лет.
Santos už čtyři roky odvážně a efektivně řídí Kolumbii.
Стамбульский саммит НАТО стал проявлением атлантицизма, смело принимающим вызовы сегодняшнего и завтрашнего дней и готовый решать проблемы, где бы они ни возникали.
Istanbulský summit NATO byl silnou ukázkou atlantického spojenectví, které bere zřetel na úkoly dneška i zítřka a je připraveno dostát bezpečnostním výzvám, kdekoliv se objeví.
При таких обстоятельствах, идея, которую выдвинул недавно осторожно, но смело, палестинский премьер-министр Салям Файяд, должна быть встречена с воодушевлением.
Za těchto okolností bychom měli přivítat myšlenku, již před časem nesměle, ale odvážně přednesl palestinský premiér Salám Fajjád.
Её текст, начертанный рукой поэта - моего почившего друга Махмуда Дарвиша - можно смело назвать пророческим.
Text sepsaný poetickou rukou mého zesnulého přítele Mahmúda Darwiše je takřka vizionářský.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...