B2

сумерки ruština

soumrak

Význam сумерки význam

Co v ruštině znamená сумерки?

сумерки

полутёмный промежуток между заходом солнца и ночью, а также в предрассветные часы Уже настали сумерки — они все едут. Зимний день в лесах очень короток, и вот уже синеют за окнами сумерки, и мало-помалу заползает в сердце беспричинная, смутная, настоящая русская тоска.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad сумерки překlad

Jak z ruštiny přeložit сумерки?

сумерки ruština » čeština

soumrak šero stmívání podvečer

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako сумерки?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady сумерки příklady

Jak se v ruštině používá сумерки?

Citáty z filmových titulků

Эти ленивые тёплые, неспешные деревенские сумерки тихий смех негров в службах спокойная и уверенная жизнь тех дней.
Ty staré lenivé dny, soumrak na venkově, hihňání odpočívajících černochů, teplo a bezpečí těch dnů.
И всё же, когда солнце будет клонится к закату. и ветер угаснет, и пена морская уснёт. и сумерки обнимут мятежную землю. я вернусь домой.
A pořád, když slunce už skoro zapadá, když vítr utichne a mořská pěna usne a soumrak se dotkne toulavé země, vracím se k domovu.
Тихие золотистые сумерки уже превращаются в синию усыпанную звездами ночь.
Zlaté paprsky zapadajícího slunce se proměnily, v noční modř ozdobenou hvězdami.
Акт первый - на закате. Акт второй - в сумерки. Акт третий - при луне.
První jednání při západu slunce, druhé za soumraku, třetí v měsíčním světle.
Сумерки сгустились надо мной, скоро падет ночь.
Soumrak blíží se. A brzy noc musí přijít.
Это сумерки.
To je soumrak.
Сумерки - когда все кажется силуэтами.
Soumrak je když se z předmětů stanou siluety.
Наверное, это просто сумерки.
Asi je trochu hloupej.
Вечером сумерки сгущаются.
Přichází večer.
Я спал в полдень и в сумерки.
Spal jsem v poledne a za soumraku.
Начинались сумерки ночи катастрофы.
Nyní jsme u počátku onoho osudného dne.
Я все еще помню эти чудесные сумерки.
Ještě si vzpomínám na ty krásné západy slunce.
Я помню сумерки и мне часто думалось, что Вы правы.
Vzpomínám si na to šero a často jsem si myslela, že máte pravdu.
Она уже умерла, и когда настанут сумерки, она снова восстанет.
Je už mrtvá a brzo povstane.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Так что над Японией сейчас не сумерки, а новый рассвет.
Na Japonsko se tedy nesnáší soumrak, nýbrž nový úsvit.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...