травить ruština

štvát

Význam травить význam

Co v ruštině znamená травить?

травить

убивать или причинять вред отравой, ядовитыми веществами Спасибо дьякон догадался: мышьяком, говорит, травите воробьёв. За осень столько этих птиц извели, куры стали дохнуть, только тогда бросили травить. с.-х. делать потраву, портить Точно так же крестьянин признаёт, что травить чужой хлеб нельзя, что платить за потраву следует, и если потрава действительно сделана, то крестьянин заплатит и в претензии не будет, если вы возьмёте штраф по-божески. Они жаловались на кабанов и говорили, что недавно целые стада́ их спускались с гор в долины и начали травить поля. спец. на охоте — преследовать дичь с собаками — Только что я видел французского посла, — он ехал с великолепнейшими английскими борзыми — травить зайцев по пороше… перен., разг. изводить, причинять страдания Ехидному полковнику было раздолье травить родственников и ежедневно завтракать и обедать у кого-нибудь из них, являясь с какой-нибудь новостью. На общем собрании они решили «травить» нового инспектора при первом же случае. обрабатывать химически

травить

морск. то же, что вытравливать; ослаблять натянутый продолговатый объект, отпуская понемногу техн., разг. то же, что стравливать; постепенно выпускать находящийся под давлением газ, пар или жидкость, уменьшая давление

травить

разг. рассказывать анекдоты, байки, небылицы
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad травить překlad

Jak z ruštiny přeložit травить?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako травить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady травить příklady

Jak se v ruštině používá травить?

Citáty z filmových titulků

Абрамс, хватит травить свои истории. Ты не на трибуне!
Abramsi, neseďte na těch lavicích jak na tribůně.
Его нельзя постоянно травить мартини и чебуреками.
Nemůžete ho cpát segedínem a martini.
Да, но зачем травить воду в первоисточнике?
Dobrá, ale proč tu vodu otrávili?
Пора травить крыс, которые разносят огонь.
Je na čase toho žháře zarazit.
Что, будешь травить беременную женщину на вечеринке в ее честь?
Abys potrápil těhotnou ženskou na její vlastní oslavě?
Тебе нравится травить 12-летних девочек, а?
To se ti líbí, drogovat dvanáctiletý holky, co?
Травить клиентов очень плохо для бизнеса.
Trávit zákazníky není dobré pro obchod. Pravda.
Вчера я научился травить мышей.
Včera jsem se naučil hubit myši.
Травить зайца.
Na zajíce.
Жить будет, байки травить тоже.
Žije, aby vyprávěla příběh. Vzala jsem jí ten nůž.
Разве это давало тебе повод травить меня?
A to ti dává právo otrávit mě?
Хотите травить тараканов?
Jdete na šváby?
Снасти травить, паруса ослабить!
Všichni na místa. Povolit napínací lana.
Так что они могли травить его неделями.
Takže víme, že mu to dávají už několik týdnů.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »