DOKONAVÝ VID загнать NEDOKONAVÝ VID загонять
C2

загонять ruština

zahánět

Význam загонять význam

Co v ruštině znamená загонять?

загонять

крайне утомить, изнурить непосильной работой фам. поставить в безвыходное положение, измучить трудными придирчивыми вопросами жарг. выгодно продавать жарг. вступать с кем-либо в половую связь (о мужчине) жарг. рассказывать что-либо необычное, интересное
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad загонять překlad

Jak z ruštiny přeložit загонять?

загонять ruština » čeština

zahánět zatloukat zarážet uštvat uhonit odhánět nahánět

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako загонять?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady загонять příklady

Jak se v ruštině používá загонять?

Citáty z filmových titulků

Ты любишь в угол загонять, да?
Ty člověka nenecháš na pokoji, že?
Тогда сяду на лошадь и помогу загонять. Может, мне лучше станет.
Vemu si koně, projedu se a bude mi líp.
Я не хочу загонять Вас в такую ситуацию, которая может навредить Вам при раскрытии имён.
Nechci, abyste měla pocit, že mi musíte sdělovat jména.
Просто мы не хотели загонять ее далеко.
Jen jsme se chtěli ujistit, že nebude moc daleko.
Их нельзя загонять как бешеных собак.
Neměli bychom je nahánět jak psi.
Ни за что не признаюсь, даже если ты будешь мне загонять иголки под ногти!
Můžeš mi taky zarazit jehly pod nehty.
Никто не вправе загонять его в рамки.
Nikdo mu nebude vymezovat hranice.
Осень здесь. значит больше, чем загонять в загон молодых скакунов.
HLAS V POZADÍ: Podzim je tady. to není jen nahánění mladých hřebců do ohrad.
Это Джуниора нужно загонять за парту.
To Juniora měli vyloučit.
Никому не позволяйте загонять вас в рамки из-за вашего происхождения.
Nesmíte se nikým dát omezovat jen kvůli svému původu.
Оттуда только один выход. Зачем ему загонять себя в капкан?
Odtamtud vede jenom jedna cesta.
Чтобы не загонять себя в рамки и отказаться от успеха, чтобы не повторять самого себя,.чтобы воспринимать каждый день, каждый год, каждую идею, как настоящее приключение, и тогда вы проживете свою жизнь на туго натянутом канате.
Odmítat jakékoli podřizování se pravidlům. Neusínat na vavřínech. Neupadat do stereotypu.
И если уж мы собираемся докопаться до истины, то мы должны думать более широко, не зацикливаться на фактах и не загонять себя в рамки.
Myslím, že musíme zvážit vše, co nás napadne musíme zvážit i to o čemž si myslíme, že je nemožné. Dobrá.
Нам нужно загонять их быстрее!
Musíme je tam dostat rychleji!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Гений князя Габсбургской империи Клеменса фон Меттерниха во время разработки нового международного порядка после наполеоновских войн заключался в том, что он не стал загонять в угол потерпевшую поражение Францию.
Genialita habsburského knížete Klemense von Metternicha spočívala v tom, že při vytváření rámce nového mezinárodního uspořádání po napoleonských válkách netlačil poraženou Francii do kouta.
Ведь не их же будут потом обвинять за взлетевшие цены, и не им потом придётся загонять джина инфляции обратно в бутылку.
Nebudou to oni, na koho padne vina za stoupající ceny, a nebudou ani muset zahánět inflačního džina zpět do láhve.
Загонять бизнес в подполье и тем самым криминализировать процесс создания и саму деятельность предприятий - не просто плохая экономическая стратегия; факт в том, что многие предприятия просто не будут созданы, пусть даже и в неформальном секторе.
Byla by to tuze špatná hospodářská strategie, která by chtěla kriminalizovat vznik a provoz firem tím, že je donutí k fungování v podzemí; nehledě na to, že valná většina firem by tímto způsobem ani nevznikla, a to ani v neformálním sektoru.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...