DOKONAVÝ VID пойматьизловить NEDOKONAVÝ VID ловить
B2

ловить ruština

lovit, chytit, chytat

Význam ловить význam

Co v ruštině znamená ловить?

ловить

пытаться поймать, схватить или остановить что-либо или кого-либо И ещё надо было перед столовой надзирателям не попасться: был приказ начальника лагеря строгий — одиночек отставших ловить и сажать в карцер. Ловить мяч левой рукой непривычно, но, думаю, что и с этим я справился на славу. охотиться, в том числе с применением специального снаряжения Узнаю от него, что в этой тёмной, суровой реке водятся стерляди, нельмы, налимы, щуки, но что ловить их некому и нечем. перен. пытаться использовать возможность, шанс получить что-то разг. подстраивая частоту или изменяя положение антенны, добиваться устойчивого приёма радио- или телевизионного сигнала А всего у нас сейчас можно ловить десять каналов — четыре метровых и шесть дециметровых. жарг. получать некую выгоду от каких-либо действий принимать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ловить překlad

Jak z ruštiny přeložit ловить?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako ловить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ловить příklady

Jak se v ruštině používá ловить?

Citáty z filmových titulků

Нечего ловить. Левая недоразвитая.
Levá je nevyvinutá.
Ловить попутку.
Stopovat.
В любом случае, это как ловить рыбу из бочки.
Beztak to byla nuda.
Здесь вам ловить нечего.
Hledat tu zlato nemá cenu.
Все индейцы в горах будут нас ловить, через полчаса мы будем мертвы.
Půjdou po nás všichni indiáni. Do půl hodiny nás skalpujou.
Ее приходилось преследовать, ловить и выслеживать.
Milenče, prosím. Tady ne.
Не надо ловить целую стаю, нужен один большой медведь.
Nemusíme chytit celé stádo. Stačí jeden pěkný, velký, tlustý medvěd.
Я научу тебя рыбачить и ловить зверей.
Naučím tě rybařit a klást pasti.
Я помогала его ловить! Нет.
Pomohla jsem ti ho zajmout.
Ставить капканы, ловить рыбу, охотиться.
Kladení pastí, lovu a honu.
Мы берём с собой груз серы, чтобы приманить его, когда будем ловить.
Povezeme síru jako krmení pro vězně.
Как насчёт небольшой помощи? Ловить, носить, подкрасить тут и там?
Něco podržet, přinést, natřít?
А ведь должен ловить негодяев.
Měl by zavírat zloděje,. Dívej se.
Живо! Хозяин, морского дьявола ловить мы не будем.
Nenecháme se při honbě za ďáblem připravit o kejhák.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

В мире 59 миллионов детей начального школьного возраста и 65 миллионов подростков не охвачены школьным образованием, поэтому данную возможность надо ловить двумя руками.
V době, kdy 59 milionů dětí ve školním věku a 65 milionů adolescentů nechodí do žádné školy, by se tato příležitost měla chytit za pačesy.
Долгосрочное беспокойство заключается в том, что рыболовство по идее должно быть выборочным; но рыбаки стремятся ловить самые выгодные виды и самые выгодные размеры внутри видов.
Dlouhodobá obava tkví v tom, že rybaření je cíleně selektivní; rybáři se snaží lovit ty nejvýnosnější druhy a v rámci druhů ty nejvýnosnější velikosti.
Или, выражаясь словами китайской поговорки, мы хотим, чтобы нам помогли научиться ловить рыбу, а не давали ее поесть.
Chceme se naučit rybařit, ne dostat k jídlu rybu - abych upravil jedno staré čínské přísloví.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...