polapit čeština

Překlad polapit rusky

Jak se rusky řekne polapit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady polapit rusky v příkladech

Jak přeložit polapit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Chtějí tě jen polapit. - No, a co se stane?
Они это устроили, чтобы поймать вас.
Toho dne se dal Joe Starrett polapit, propánajána!
Да, сэр. В этот день ты попался на крючок и женился, Джо Старретт, ей-богу!
Chceš polapit nepolapitelné a riskuješ, že mineš to hlavní.
Желая схватить неуловимое, не рискуешь ли ты упустить главное?
Jak vás mohu polapit?
Как же мне вас заманить?
Hleďte si toho usurpátora polapit za jakoukoli cenu!
Миссис Герберт, сколько же вы, должно быть, заплатили, чтобы залучить к себе этого генерала, у которого все ходят по струнке.
Nesnaž se ho obelstít nebo polapit.
Не обманывай его и не заманивай в ловушку.
Nikdy bych se ho nepokusila polapit.
Я никогда не пыталась подловить его.
Máme jedinečnou šanci polapit a zajmout ducha.
Согласно этим данным, у нас есть превосходная возможность ловить призраков и хранить их.
On neumí polapit vítr.
Он не может уловить ветер.
Ale jak nás chcete polapit?
Ах, но как ты схватишь нас?
Smírčí soudce ho chtěl polapit a zjistil, že má tajnou milenku.
Судья хотел захватить его и узнал, что у него была тайная любовница.
Worfe, musíme vymyslet, jak bezpečně polapit Data.
Мистер Уорф, нам нужен план безопасного захвата Дейты.
Polapit neuchopitelný dětský sen, sen o nedosažitelném místě?
А может, ты пытаешься воскресить детские мечты о роскошных городах,.до которых не добраться?
Můžeme tu zrůdu polapit a ukončit tuhle válku.
Мы возьмем в плен этого монстра, и конец войне.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

My se nenecháme tak snadno polapit věcmi, které ač dobře chutnají, zapříčiní naši zkázu.
Нас не так-то легко заманить в ловушку вкусными вещами, которые могут привести к нашей гибели.
Bushova administrativa však může usilovat o zmírnění globálních cen energií - a měla by začít odmítáním nechat se polapit do pasti rostoucích napětí, kdykoli se íránskému prezidentu Mahmúdu Ahmadínedžádovi zachce.
Но администрация Буша может найти способы сдержать рост мировых цен на энергоносители - и должна начать с отказа поддаваться на провокации иранского президента Махмуда Ахмадинежада, приводящие к обострению отношений с Ираном.
Americká vláda a mnozí pozorovatelé věří, že jestliže se USA podaří zajistit v Bagdádu základní služby a snad i polapit Saddáma Husajna, situace se uklidní.
Правительство Соединенных Штатов и многие наблюдатели полагают, что, как только США удастся взять под контроль основные службы Багдада и, возможно, задержать Саддама Хусейна, ситуация в стране станет более спокойной.
Ani mocná Amerika totiž nedokáže polapit všechny ty, pro které je násilí politickou zbraní.
Даже могущественная Америка не может выследить всех и повсюду, кто применяет насилие в качестве политического орудия.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...