DOKONAVÝ VID захватить NEDOKONAVÝ VID захватывать

захватить ruština

chytit

Význam захватить význam

Co v ruštině znamená захватить?

захватить

хватая, взять что-либо или кого-либо силой овладеть чем-либо или кем-либо разг. взять с собой, отправляясь куда-либо заинтерсовать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad захватить překlad

Jak z ruštiny přeložit захватить?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako захватить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady захватить příklady

Jak se v ruštině používá захватить?

Citáty z filmových titulků

А, ну да. Видите, я говорил вам, надо было захватить с собой наши стволы.
Říkal jsem, že jsme si měli přínést zbraně.
Все будущие года люди будут рассказывать истории о трех молодых и смелых парнях, что бесстрашно сражались против тирании развязавшихся подростков. одетые в пейнбольные снаряжения 20х веков, чтобы захватить дом.
Přijde doba, kdy si lidi budou vyprávět příběh o třech statečných mládencích, kteří statečně bojovali proti tyranii divokých dětí. Oblečeni ve výbavě na paintball, v jejich 20. letech, chystající se zaútočit na dům.
И в этом лабиринте Пепе, как дома, и захватить его там можно только чудом.
V tom lidském mraveništi se cítí Pépé le Moco jako doma. A tam ho zatknout, to byste musel mít křídla.
Оскорбленный Джон надеялся, что произойдет какое-нибудь несчастье, которое позволит ему самому захватить трон.
Jan, plný hořké nenávisti, doufal, že Richarda postihne neštěstí, aby tak mohl s pomocí normanských baronů uchvátit trůn pro sebe. A jednoho pro Anglosasy neblahého dne.
Мой дорогой брат и не представлял, что его могут захватить в плен и власть над Англией перейдет в мои заботливые руки.
Kdo by si pomyslel, že bratříček bude tak ohleduplný a padne do zajetí, čímž celou Anglii svěří do mé něžné péče?
А как еще назвать человека, который использует беду короля, чтобы захватить власть?
Jak nazvete někoho, kdo zneužije králova neštěstí a chopí se moci?
Нужно что-то более впечатляющее. Время захватить Остерлих.
Něco lepšího: teď je správný moment obsadit Osterlich.
К тому же, Наполони может захватить его до нас.
Napaloni by mě mohl předhonit.
Мы должны захватить его.
Musíme se k němu dostat. Vyhodíme hotel do vzduchu.
Я должен был захватить с собой спасательный круг.
Měl jsem si přinést záchranný pás.
Ну, почему бы не захватить и семью тоже?
A proč s sebou nevezmete i rodinu?
Шейн, не хочешь прогуляться и захватить проволоку у Графтона?
Nechtěl byste zapřáhnout potah a přivýzt od Graftona ten drát?
Я перевез с корабля сундуки с одеждой, жиром для свечей, порохом, инструментами и множеством полезных вещей, не забыв при этом захватить мою подружку Сэм.
Vybral jsem z vraku mnoho beden s množstvím šatstva, loje, střelného prachu, tesařským náčiním a dalšími užitečnými věcmi, Nesmím zapomenout na jediného přeživšího tvora, na Sama.
Чтобы любой в округе мог его захватить? Да что происходит?
A mít pak za krkem kdekoho v okruhu 500 mil?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Пришло время афганскому правительству назвать, пристыдить и уволить коррумпированных чиновников, арестовать главных торговцев наркотиками и опийных землевладельцев и захватить их активы.
Nadešel čas, kdy by afghánská vláda měla označit, zostudit a propustit zkorumpované úředníky, zatknout hlavní drogové překupníky a opiové magnáty a zabavit jejich majetky.
В Конго я возглавил сотни воинов - многие из них были детьми - и помогал захватить кусочки страны.
Stál jsem v čele několika stovek bojovníků - z nichž mnozí byli ještě dětmi - a pomáhal jsem dobývat zemi kousek po kousku.
Нам необходим существенный наземной компонент если мы хотим захватить и удержать территории.
Má-li dojít k zabrání a udržení území, je zapotřebí výrazná vojenská složka.
Уход от диктаторов, не пытаясь присвоить или захватить достижения восстания, было именно тем, что требовалось.
Odtáhnout se od diktátorů beze snahy připsat si za revolty zásluhy nebo se jich zmocnit bylo přesně to, co bylo zapotřebí.
Его предшественник, Борис Ельцин, знал, как захватить власть, но не мог консолидировать ее, что отчасти объясняет, почему власть ушла от него во время его правления.
Jeho předchůdce Boris Jelcin věděl, jak moc získat, ale neuměl ji konsolidovat, což zčásti vysvětluje, proč mu moc během jeho prezidentování unikala mezi prsty.
ПРАГА - Глобальный финансовый кризис может захватить первые полосы всех газет, но разрешение кризиса не должно вытеснять другие жизненно важные вопросы.
PRAHA - Globální finanční krize sice plní všechny titulky, ale neměli bychom dopustit, aby její řešení zastínilo další životně důležitá témata.
Эта партия стала первой после окончания холодной войны, которая смогла захватить коллективное воображение.
Od skončení studené války to byla první strana, která zaujala kolektivní fantazii Thajců.
Смысл голосования в том, чтобы захватить власть, а затем преследовать, арестовывать или даже убивать оппонентов.
Hodnota volebního hlasu spočívá v tom, že zvolený kandidát může uchvátit moc a poté utiskovat, zadržovat nebo i zabíjet protivníky.
Но захватить лидерство в политической партии все же проще, чем быть избранным в Президенты США.
Vyšvihnout se na post lídra politické strany je ale snazší než být zvolen prezidentem USA.
Вместо того, чтобы перебрасывать подразделения обратно через канал, чтобы преследовать набеги действующих в тылу израильтян, египтяне могли захватить их всех, смыкая фланги и таким образом закрывая проход размеров в две мили, который и использовал Шарон.
Egyptští velitelé měli za to, že není třeba stahovat jednotky zpět přes průplav a stíhat řádící Izraelce, protože když jejich síly postoupí k sobě a uzavřou tak onu dvoumílovou mezeru, jíž Šaron využil, dokážou je pochytat všechny.
Но английский и национальные языки могут сосуществовать, только если государство будет охранять местный язык, и граждане не позволят английскому языку захватить все престижные сферы.
Angličtina a národní jazyky však mohou žít vedle sebe, pouze pokud stát domácí jazyk ochraňuje a občané nedovolí, aby angličtina obsadila všechny prestižní oblasti.
Он не соответствует Петру Великому по своему физическому телосложению, но он доказал, что он - одаренный политик, способный захватить, а потом контролировать настроение россиян.
Petru Velikému sice neodpovídá tělesnou konstitucí, ale ukázal se jako nadaný politik, který dokáže uchopit a ovládnout náladu ruského lidu.
В отчаянии захватить часть звездной силы кампании, которую проводили рок звезды, за сокращение долга бедных стран, лидеры согласились простить долг странам третьего мира, который никто никогда и не ожидал получить.
V zoufalé touze ukořistit trochu hvězdné moci kampaně za snížení dluhů chudých zemí vedené rockovými hvězdami lídři souhlasili, že třetímu světu prominou dluhy, jejichž splacení stejně nikdy nikdo neočekával.
Основываясь на исторических фактах, снижение цен на жилье является, как правило, локальным и едва ли способно захватить всю страну.
Soudě podle historických údajů mají poklesy cen nemovitostí naštěstí relativně lokální charakter a poklesy na úrovni celých států nejsou příliš pravděpodobné.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...