B2

училище ruština

škola, učiliště

Význam училище význam

Co v ruštině znamená училище?

училище

среднее или высшее учебное заведение обычно какого-либо специального назначения Многие девушки, прошедшие начальную военную подготовку, поступают в училища МВД, министерства обороны, МЧС. Закончил нахимовское училище, старший лейтенант подводного флота. В училище приходилось не только учиться, но и работать по 10-14 часов в сутки ― выполнять план Государственного Комитета Обороны по изготовлению танковых комплектов инструмента на 300–400 процентов, плюс к этому работа в подсобном хозяйстве училища, заготовка дров, помощь по ремонту паровозов в депо и т. д. истор. школа в дореволюционной России Проект «О введении всеобщего начального обучения в Российской империи», предоставлявший «всем детям обоего пола возможность пройти полный круг обучения в правильно организованной школе», предполагал бесплатность обучения в училищах, входящих в школьную сеть.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad училище překlad

Jak z ruštiny přeložit училище?

училище ruština » čeština

škola učiliště universita fakulta

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako училище?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady училище příklady

Jak se v ruštině používá училище?

Citáty z filmových titulků

Они все говорили мне, что я ничего не знаю. Они сказали, что я должен потратить пару лет в практикантах, или пойти в проф. училище.
Říkají, že musím strávit pár let jako učeň, nebo jít na obchodní akademii.
Военное училище святого Михаила.
Vojenská škola Sv.Michala.
Мне было 11 лет, я в первый раз уезжал в военное училище.
Když mi bylo 11 let, měl jsem nastoupit na vojenskou školu.
Ты поедешь в военное училище со строгой дисциплиной.
Půjdeš na vojenskou školu, kde je tvrdá disciplína.
А через несколько дней я уехал в военное училище. Меня ждала интересная жизнь.
O několik dní později jsem odjel na vojenskou školu, kde mě čekal vzrušující život.
Я учусь в техническом училище.
Chodím na t-t-tech. Chodím na technické učiliště.
Может, его в Суворовское училище отдать?
Co kdybychom ho dali do Suvorovova vojenského učiliště?
Он - умный парень. Собирается в военное училище. В свое время, понимаешь, в скаутах был.
Je to chytrý chlapec a, ehm. jde do vojenské školy a-- vzpomeň si, že byl skautem.
Найди себе работу до конца дня, или я завтра же отправлю тебя в военное училище! Вместе с этим финкельштейновским дауном, на хрен! Подонок, черт тебя дери!
Seženeš si práci před západem slunce, nebo tě pošleme do vojenské školy s tím zatraceným chcípákem od Finkelsteinů!
И ещё. я читаю лекции по анатомии в медицинском училище.
A. Vyučuji anatomii na lékařské univerzitě.
Я прочитаю лекцию в училище, и к вечеру вернусь.
Mám přednášku. Dnes odpoledne!
И хожу в проф-училище. В Майами Дейд.
Taky chodím tady v Miami na nástavbu.
Господин начальник округа, вот этот мальчик, Альфред Редль, которого я с почтением прошу вас помочь определить в императорское военное училище.
To je ten chlapec Alfred Redl, pane. Pokorně vás prosím, abyste mu pomohl vstoupit na Císařskou a královskou vojenskou školu.
И я закончу в военном училище Оатса.
A mně je souzeno skončit v Oatesově vojenské akademii.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »