B2

фактически ruština

ve skutečnosti, skutečně, fakticky

Význam фактически význam

Co v ruštině znamená фактически?

фактически

нареч. к фактический; с точки зрения реального существования, имеющихся фактов Фактически эта педагогика стала понимать под непрерывным образованием возобновляемое обучение или нудное пожизненное векование всех и вся за аудиторными столами.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad фактически překlad

Jak z ruštiny přeložit фактически?

фактически ruština » čeština

ve skutečnosti skutečně fakticky

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako фактически?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady фактически příklady

Jak se v ruštině používá фактически?

Citáty z filmových titulků

Как будто ее фактически приподняли и унесли.
Je to jako by se to sebralo a zmizelo.
Мой отец фактически вручил мне мои мечты на блюдечке с золотой каёмочкой.
Můj otec mi doslova naservíroval moje sny na stříbrném podnose.
Ну, ты фактически юрист.
Ale v podstatě jsi.
Фактически, она единственная, кто платит за проживание.
Vlastně jediného platícího hosta.
Фактически, почти то же самое.
Vlastně šlo téměř o stejnou věc.
Фактически, больше нет.
Vlastně už ne.
Фактически, я рассчитываю на тебя.
Spoléhám na vás.
Фактически, я немного польщен.
Nevadí. V jistém smyslu mi to i lichotí.
Фактически, Стэн, это было уловкой.
Vlastně, Stane, to byl trik.
Фактически, я спровоцировал это.
Ve skutečnosti jsem to mohl podněcovat já.
Мы достаем продукты в военкомате, потому что магазины фактически пусты.
Uděláme si nákup na vojenském zásobování. V místních obchodech není dostatek jídla pro všechny Němce.
Именно я в последние месяцы фактически управлял компанией.
Poslední dobou jsem prakticky řídil celou společnost.
Ты был когда-либо военнопленным? Да, я был, фактически.
Byl jste někdy válečným zajatcem?
Фактически, думаю, нам наконец-то удалось найти долгожданный. безмятежный мир.
Zdá se, že je před námi. zasloužená chvilka klidu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

В то время как борьба с терроризмом ведется во имя демократии, она фактически привела к явному ослаблению демократии вследствие официальных законов и народного страха.
Byť se proti terorismu bojuje ve jménu demokracie, tento boj vedl k jejímu zřetelnému oslabení, zapříčiněnému úřední legislativou i všeobecnou úzkostí.
Отказ Турции предоставить доступ американцам к военным базам на своей территории фактически исключил существование северного фронта в войне.
Odmítnutí umožnit Američanům přístup k vojenským základnám na území země ve výsledku znemožnilo otevřít během války severní frontu.
Потому что 80 лет назад, когда Вильсон, Клемансо и Ллойд Джордж фактически перечерчивали карту Европы, небольшие государства были дисфункциональны как во время войны, так и в мирное время.
Protože před osmdesáti lety, kdy Wilson, Clemenceau a Lloyd George překreslovali mapu Evropy, byly malé státy dysfunkční jak v době války, tak v době míru.
Польше, фактически, досталась главная роль в иракской оккупации.
A nejen to: Polsko si dokonce zajistilo přední roli při samotném obsazování Iráku.
Но эти механизмы повсюду ослабевают, и фактически не существуют в европейских странах.
Tyto mechanismy ale všude na světě ochabují a v evropských zemích prakticky neexistují.
Фактически революция уже настала.
Revoluce už se nás vlastně dotýká.
Они обращают внимание на то, что Золотой век был фактически необычным периодом, если посмотреть на последние два столетия экономической истории.
Autoři poznamenávají, že podíváme-li se na poslední dvě staletí ekonomických dějin, byl zlatý věk ve skutečnosti výjimečným obdobím.
Фактически, споры по поводу недовольства ведут к еще большей обособленности сторон.
Hádky o rozsah křivd jen prohlubují rozkol mezi oběma stranami.
Фактически, во всех странах ЕС кроме Италии и Нидерландов темпы роста будут более высокими.
Faktem je, že všechny členské země EU s výjimkou Itálie a Nizozemska porostou rychleji.
Фактически правительство внесло определенный вклад в хорошие экономические показатели просто объявив о серьезном намерении объединить собственные государственные финансы Германии, что является необходимым условием для доверия инвесторов.
Vláda možná k dobrým ekonomickým datům také trochu přispěla, když ohlásila seriózní snahu o konsolidaci německých veřejných financí - což je nezbytný předpoklad pro důvěru investorů.
Первое заключается в том, что, фактически, как показывает история, демократические государства никогда не воевали друг с другом.
Prvním je, že demokracie dle historických dokladů navzájem nikdy nebojovaly.
Фактически, британская монархия, в частности, переделывает себя, принимая большое количество наиболее вульгарных черт современного шоу-бизнеса или спортивных знаменитостей.
Ve skutečnosti si zejména britská královská rodina hledá nový kabát tím, že přijímá řadu nejméně vkusných rysů moderního showbyznysu či slávy sportovních celebrit.
Наследный принц Абдулла, фактически правящий Саудовской Аравией вместо своего сводного брата-инвалида, короля Фахда, очень хочет, чтобы его воспринимали как сторонника реформы.
Korunní princ Abdalláh, jenž v Saúdské Arábii de facto vládne namísto svého nezpůsobilého nevlastního bratra, krále Fahda, velmi touží být pokládán za stoupence reforem.
Во многих американских тюрьмах строгого режима заключенные постоянно находятся фактически в изоляции.
V mnoha přísně zabezpečených amerických věznicích jsou vězni běžně udržování prakticky v izolaci.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...