B2

фактический ruština

skutečný, faktický

Význam фактический význam

Co v ruštině znamená фактический?

фактический

связанный, соотносящийся по значению с существительным факт Сравнение фактического размера (в м2) площади с этим полагающимся по нормам числом метров даст разницу, характеризующую собой переуплотненность или недоуплотненность производственной площади оборудованием. юр. существующий, но не имеющий законной, юридической и т. п. формы
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad фактический překlad

Jak z ruštiny přeložit фактический?

фактический ruština » čeština

skutečný faktický reálný konkrétní faktový

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako фактический?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady фактический příklady

Jak se v ruštině používá фактический?

Citáty z filmových titulků

Только у них есть и ресурсы, и фактический повод.
Jediní lidé se zdroji nebo motivem!
Фактический материальный контакт!
Přímý fyzický kontakt.
Как твой фактический соучастник, я советую немедленно прикрыть лавочку.
Jako tvůj de facto poradce ti radím to tu hned zavřít.
Я ничего не говорил. Фактический. я сказал.
Nic jsem neřekl.
Этот массивный блок здесь - фактический эксперимент.
Tenhle masivní blok tady je samotný experiment.
Фактический свидетель.
Na vlastní oči.
Не фактический отец.
Ne tvůj skutečný otec.
Вот почему против вас выдвигаются обвинения в том, что вы фактический соучастник.
A tímto žádáme o vznesení obvinění proti vám jako spolupachateli.
Он переехал сюда из Джорджии около года назад, я все еще пытаюсь найти его фактический адрес.
Před rokem se sem přestěhoval z Georgie. Stále zjišťujeme aktuální adresu.
Это может стать большой проблемой. это могут быть мошенники. что они отправили к нам у них есть телефон и законный фактический адрес.
Jo, jo.
Но у Мессера есть фактический адрес проживания.
Ale Messer má na Maui legitimní adresu.
Я не могу найти его фактический адрес.
Nemůžu najít reálnou adresu.
Фактический врач говорит, что у него нет проблем.
Opravdový doktor říká, že nemá problém.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Я уже давно утверждаю, что трудности еврозоны вытекают из европейской финансовой и валютной интеграции, слишком сильно опередившей фактический политический, финансовый и банковский союз.
Těžkosti eurozóny, tvrdím už dlouho, pramení z toho, že finanční a měnová integrace Evropy příliš výrazně předběhla skutečnou politickou, fiskální a bankovní unii.
Ахмадинеджад утверждает, что внешнее давление, а не фактический исторический опыт всей войны, поддерживает в Европе память о холокосте.
Ahmadínedžád tvrdí, že v Evropě udržuje vzpomínku na holocaust při životě vnější tlak, nikoliv skutečná historická zkušenost totální války.
Учитывая такую позицию, не только переосмысление, но и фактический пересмотр 9 статьи не представляется возможным, особенно пока откровенно пацифистская партия Комэйто остается частью правящей коалиции.
Vzhledem k tomuto odporu se skutečná revize Článku 9, namísto pouhé nové interpretace, jeví jako nereálná, zvláště když součástí vládní koalice zůstává otevřeně pacifistická strana Komeito.
Когда первая и вторая стрела поднимут фактический рост над потенциальным ростом, увеличение денежной массы будет не в состоянии производить существенный рост ВВП или занятости.
Až první a druhý šíp zvedne aktuální růst nad růst potenciální, měnová expanze už nedokáže produkovat podstatné přírůstky HDP ani zaměstnanosti.
На рисунке 1 показан фактический (с учетом инфляции) обменный курс йены за период с 1964 года (когда йена стала конвертируемой валютой для расчетов по текущим операциям) по сегодняшний день.
Obrázek 1 zachycuje reálný (inflačně očištěný) kurz jenu od roku 1964 (kdy se stal směnitelným na běžném účtu) do současnosti.
Реальный успех применения стимулов - это не фактический уровень безработицы, а то, какой безработица была бы без стимулов.
Skutečným měřítkem úspěšnosti stimulu není faktická míra nezaměstnanosti, nýbrž míra nezaměstnanosti v případě neposkytnutí stimulu.
Таким образом, с течением времени необходимо, чтобы фактический реальный обменный курс приблизился - посредством повышения реальной стоимости валюты - к более сильному равновесному курсу.
Skutečný reálný směnný kurz se tudíž musí časem prostřednictvím reálného zhodnocování se silnější rovnovážnou hladinou sbíhat.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...