1. STUPEŇ активный 2. STUPEŇ активнее 3. STUPEŇ активнейший
A2

активный ruština

aktivní, činný

Význam активный význam

Co v ruštině znamená активный?

активный

осуществляющий интенсивную деятельность интенсивно осуществляемый, протекающий; такой, в котором протекает интенсивный процесс связанный с интенсивной двигательной деятельностью, затратой физической энергии способный к интенсивному взаимодействию с чем-либо комп. выполняемый или используемый в данный момент лингв. входящий в число слов, которые говорящий не только понимает, но и употребляет в собственной речи; состоящий из таких слов лингв. связанный с производством речи, предназначенный для этого

активный

бухг. связанный, соотносящийся по значению с существительным актив
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad активный překlad

Jak z ruštiny přeložit активный?

активный ruština » čeština

aktivní činný činorodý čilý účinný

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako активный?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady активный příklady

Jak se v ruštině používá активный?

Citáty z filmových titulků

Высокий, активный, красивый.
Starý jako vy.
Он невероятно активный индивидуум.
Má mimořádně dynamickou osobnost.
Активный католик?
Myslím praktikující katolík?
Нет, я предлагаю активный бег.
Ne, navrhuji aktivní útěk.
Он очень активный.
Pořád se hýbe.
Это минимальный срок, чтобы создать нужный мне активный рынок - И как вы собираетесь это сделать?
Odhaduju to jako minimální lhůtu pro vznik vyhladovělého trhu, o který stojím.
Я больше не активный общественник.
Na to nemám nejmenší chuť.
Похоже, что здесь есть какой-то активный файл.
Vypadá to, že je tu pořád aktivní složka.
Переводи приборы на активный режим.
Hlídej to dál. Ověř krizový postup.
Осмотритесь на улице, посмотрите, возможно, вы можете обнаружить активный портал.
Projděte ulice a zkuste si všimnout nějakých aktivit, co se týče portálu.
Извените подлобный отдел гипер активный Я сомневаюсь, что он понимает то, что говорит.
Budu to všechno muset prohnat fonetickým procesorem.
Тони Блэр - активный либерал.
Tony Blair, militantní liberál.
Мы не можем использовать Русские Врата, поскольку уже есть один активный туннель, установивший связь с Землёй.
Nemůžeme použít Ruskou bránu, protože už je vytvořená příchozí červí díra na Zemi.
Здесь всё? - Активный поиск Дастина Райта.
Aktivní pátrání po Dustinu Wrightovi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Не достигшие шестидесятилетнего возраста пациенты становятся более ценными, так как новые искусственные суставы позволяют им вести более активный образ жизни.
Důležitější začínají být pacienti pod 60 let, neboť nové umělé klouby prokazují schopnost vydržet aktivnější životní styl.
И в-третьих, нужно начать и продолжать активный диалог с участием исламистов, каким бы тяжелым он не был.
Zatřetí, musí začít dialog, který zaangažuje islamisty, byť by to bylo sebetěžší, a tento dialog musí vytrvat.
Необходим лучший, более активный подход.
Je zapotřebí lepší, proaktivnější přístup.
В странах Азии продолжается активный экономический рост, а их центральные банки накапливают платежные требования к США.
Asijské ekonomiky energicky rostou a jejich centrální banky postupně zvětšují pohledávky u USA.
Ведется активный поиск новых моделей.
V pohybu je aktivní hledání nových modelů.
Однако сразу же после вступления нового правительства в должность, дальнейший отказ Германии принять активный подход к решению проблем в Европе был бы совершенно непростительным.
Jakmile však do úřadu nastoupí nová vláda, bude pokračující odmítavost Německa zaujmout aktivní přístup k řešení evropských problémů veskrze neomluvitelná.
Главный экономист МВФ Кен Рогофф предупреждает, что активный торговый баланс представляет собой угрозу глобальной экономической стабильности.
Odcházející hlavní ekonom MMF Ken Rogoff varuje, že přebytky vystavují riziku globální stabilitu.
Но ключ к благополучной жизни с диабетом - это питательная диета, активный образ жизни, социальная поддержка и обучение, приспособленное к обстоятельствам каждого отдельного человека.
Klíčem ke kvalitnímu životu s cukrovkou je však výživná strava, aktivní životní styl, sociální podpora a poradenství šité na míru situaci každého jednotlivce.
Но будучи главными героями в сложной сети взаимодействия между мусульманским и западным миром, они считают активный терроризм своим предпочтительным выбором.
Jako účastníci spletité sítě interakcí mezi muslimy a západním světem však za svou nejlepší volbu považují militantní terorismus.
Чтобы продолжать вносить активный вклад в дело укрепления мира, Япония должна будет нести свою долю ответственности за обеспечение безопасности, которая поддерживает глобальное процветание и стабильность.
Proaktivní příspěvek k míru znamená, že Japonsko ponese svůj díl zodpovědnosti za zajištění bezpečnosti, která podporuje globální prosperitu a stabilitu.
Во-вторых, поскольку у США имеется торговый дефицит, который может быть устранён только с помощью более конкурентоспособного доллара (в то время как у стран зоны евро, в целом, активный торговый баланс), инвесторы ожидают дальнейшего понижения доллара.
Za druhé mají USA vysoký obchodní schodek, který lze vyléčit pouze konkurenceschopnějším dolarem (přičemž země eurozóny vykazují dohromady obchodní přebytek), a investoři proto očekávají trend poklesu dolaru.
В Латинской Америке, Аргентине и Бразилии, в последнее время также отмечен значительный внешний активный баланс.
Latinská Amerika, Argentina i Brazílie si poslední dobou udržují pohodlné externí přebytky.
Таким образом, Китай может иметь торговый дефицит со странами Ближнего Востока и активный торговый баланс с США, но эти двусторонние балансы ничего не говорят об общем вкладе Китая в глобальный дисбаланс.
Takže Čína může mít obchodní deficit se Středním východem a obchodní přebytek s USA, ale tyto bilaterální bilance nic neříkají o celkovém přispění Číny ke globálním odchylkám od rovnováhy.
Но занятый и активный президент может стать причиной напряженных отношений с премьер-министром, который является реальным руководителем в турецкой системе.
Angažovaný a aktivní prezident však může vyvolávat napětí s premiérem, který je v tureckém ústavním systému skutečným šéfem výkonné moci.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...