B2

шокировать ruština

šokovat, zděsit, vyvolávat pohoršení

Význam шокировать význam

Co v ruštině znamená шокировать?

шокировать

приводить (привести) в сильное замешательство, вызывать (вызвать) состояние шока Легендарный биатлонист, олимпийский чемпион и многократный призёр мировых чемпионатов решился сменить специализацию, когда из интереса выступил на летнем чемпионате страны в непрофильном для себя виде спорта. Показанные Оле секунды, как передали информагентства, шокировали даже тренеров сборной. А вскоре после боя Тайсон шокировал Британию высказываниями в адрес нынешнего чемпиона мира Леннокса Льюиса. Брошенные в адрес британца угрозы «Я хочу вырвать его сердце» и «Я хочу сожрать его детей» обошли все газеты. Комментируя решение совета, его председатель лорд Брукс заявил, что «боксёр обязан считаться с мировоззрением и моральными принципами тех, кто приходит посмотреть на его бои».
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad шокировать překlad

Jak z ruštiny přeložit шокировать?

шокировать ruština » čeština

šokovat zděsit vyvolávat pohoršení polekat lekat děsit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako шокировать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady шокировать příklady

Jak se v ruštině používá шокировать?

Citáty z filmových titulků

Послушай, сынок, я скажу тебе, мне нужен друг, Потому что я не хочу шокировать ее или пугать.
Poslouchejte, synku, říkám, že potřebuju přítele, páč ji nechci překvapit nebo vystrašit.
Наш облик может шокировать вас, как шокировал Дравинов.
Ne všechny vyspělé druhy vypadají jako lidé.
Не хочу шокировать нашего гостя в первый же вечер.
Nechtěla jsem našeho hosta ohromit už první den.
Возможно, это может шокировать вас.
Jde o to, že, ehm, to pro vás může být trochu šok.
Я не хотел вас шокировать.
Nemám v úmyslu vás šokovat.
Я бы не смогла шокировать тебя, дорогой.
Já bych ti neublížila, drahoušku.
У вас есть возможность шокировать их, и они также смогут поразить вас.
Ooh. No, tady vede jediná cesta: ta atomová.
Я не знал, что Вас так легко шокировать.
To se necháš tak lehce šokovat, Randy?
Зачем было так меня шокировать?
Proč mě musíš takhle šokovat?
Однако мне кажется, что вся эта изобретательность несколько подпорчена,.как бы это сказать, не то чтобы подростковым желанием шокировать, но. что-то в этом роде.
Velmi slibné. Jen, vypadá to, že jejich duchaplnost maří, no, ne úplně. mladická touha šokovat,. ale něco takového.
Почему же вы решили, что я хотел кого-то шокировать? Я не совсем об этом.
Tak proč se domníváte, že bych se vám chtěl podobat?
И неразумно, так как вынуждает меня дать отпор и поведать как он вел себя Хартфордшире. Это может шокировать его родных.
A nemoudré, neboť by mě mohl ponouknout, abych řekla něco o jeho chování v Hertfordshire, což by šokovalo jeho příbuzenstvo.
Обвинение желает продемонстрировать их чтобы шокировать присяжных. Неверно.
Jediný důvod, proč chce žaloba ukázat tyto fotografie je šokovat.
Не хотели так. Шокировать вас!
Myslel jsem.že, je to osud!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »