déšť čeština
Překlad déšť rusky
Jak se rusky řekne déšť?
DoporučujemePatnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.
Příklady déšť rusky v příkladech
Jak přeložit déšť do ruštiny?
Jednoduché věty
Nemáme rádi déšť.
Мы не любим дождь.
Ačkoliv nemám rád déšť, mám rád jeho vůni.
Хоть я и не люблю дождь, но мне нравится его запах.
Citáty z filmových titulků
Co to je, když to má čtyři páry kalhot, žije to v Philadelphii, a nikdy tam není déšť, ale prší?
Что такое: имеет четыре пары брюк, живет в Филадельфии, и не капает, но льет?
Až skončíte vy a déšť.
Как только вы и дождь перестанете.
Podívej na ten déšť!
Посмотри, какой дождь.
Třikrát a spustí se déšť.
Три раза, и начинает идти дождь.
Tak jsme tam jen seděli a ona začala tiše plakat, jako déšť za oknem.
Так мы и сидели.
V tomhle mraku je jen déšť.
Сегодня будет дождь. Может, пойдем домой?
Možná proto, že se k něčemu rozhodla nebo že to vypadalo na déšť.
Может, ей просто не понравилось, что всё небо заволокли тучи?
Mračí se na déšť.
А ночью быть дождю.
Déšť stejně jen tak nepřestane.
Дождь не собирается прекращаться в ближайшее время.
Takový déšť je na Kalifornii nezvykle silný.
Роса сейчас немного гуще, чем обычно.
Déšť,přicházejí.
Дождь начинается.
Člověk by myslel, že déšť to všechno zchladí.
Вы думали, дождь охладит страсти?
Ten déšť je velmi důležitý. Paříž tehdy voní nejkrásněji.
Во время дождя Париж пахнет лучше всего.
Nějaký déšť si můžete objednat.
Ты можешь заказать себе дождь.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Když tam nepřijde déšť, vypuknou války.
Когда там перестают идти дожди, начинаются войны.
JAKARTA - Přívalový déšť letos v Myanmaru vyvolal bahenní sesuvy, které smetly stovky domů a zapříčinily rozsáhlou zkázu úrody.
ДЖАКАРТА - Чуть ранее в этом году в Мьянме проливной дождь вызвал оползни, которые уничтожили сотни домов и вызвали масштабные разрушения сельскохозяйственных угодий.
Navíc jelikož ceny ropy opět vyšplhaly nad 100 dolarů za barel, státy Perského zálivu zažívají zlatý déšť.
Более того, с возвратом цен 100 долларов за баррель, страны Залива процветают.