desky čeština

Překlad desky rusky

Jak se rusky řekne desky?

desky čeština » ruština

папка обложка
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady desky rusky v příkladech

Jak přeložit desky do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Pouštím si svý starý desky z doby, kdy jsem vystupovala v La Scale na Štrasburském bulváru.
Ставлю пластинку и вспоминаю времена, когда у меня был огромный успех.
Rádio nebo desky?
Радио или пластинку?
Povídali jsme si, hráli kanastu, poslouchali desky nejvíce Gilberta a Sullivana.
Мы разговаривали, играли в карты, слушали ее старые пластинки. В основном Джильберта и Салливана.
Pane. jestli neodstoupíte od té kontrolní desky, ukážu vám, jak účinné dokážou být.
Мистер, если вы не отойдёте от панели управления, я покажу вам, насколько они эффективны.
Preferuješ desky nebo rádio?
Ты предпочитаешь записи или радио?
Koupím ti nejlepší hifi co existuje a všechny nové desky.
Я куплю тебе лучшую систему, ты такой и не видела, пластинки.
Ovládá hlavní rozvodné desky.
Не пропустите. - Не получается, капитан. Он контролирует основные электрические панели.
Potřebují desky a prázdné pytle na písek.
Им нужны пустые мешки из под песка, как только найдете.
Chtěla jsem jeho ženě poslat desky. Místo toho jí pošlu štólu.
Я собиралась послать его жене пластинку, а вместо Горовица пошлю норку.
Říkal jsem ti, aby sis na tohle pořídil plastový desky.
Кажется, я говорил тебе разложить бумаги в полиэтиленовые конверты.
Nenechá mě jít večer ven, ani si pouštět desky, nic.
Он не отпускает меня гулять по вечерам, не дает слушать пластинки.
Desky rány nevrací.
Доски не дают сдачи.
Přes ty desky se nikdy nedostanou.
Они никогда не прорвутся сквозь эти пластины. Они из молекулярно связанного дисиллиума.
Bohužel se nikdy nedostanu na koncert. Mám rád desky.
К сожалению, у меня никогда не получается ходить на концерты, но диски.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Gramofonové desky (raný příklad informačních technologií) vytvořily hudební hvězdy prodávající své služby milionům lidí, což přivedlo ke krachu bezpočet lokálních umělců, jejichž nadání se ukázalo jako nemoderní.
Пластинки (ранний пример информационных технологий) создали суперзвёзд музыки и продавались миллионам, лишая работы бесчисленное множество местных певцов, талант которых стал не нужен.
Byla to doba, kdy se zdálo, že se pod námi posouvají tektonické desky finanční soustavy.
Это было время, когда тектонические плиты финансовой системы, казалось, двигались под нами.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...