desky čeština

Překlad desky francouzsky

Jak se francouzsky řekne desky?

desky čeština » francouzština

chemise cartable

Příklady desky francouzsky v příkladech

Jak přeložit desky do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Podejte mi desky.
Donnez-moi le dossier.
Právě jsem dokončil překlad zajímavé staré desky.
Je viens de finir une traduction intéressante.
Pouštím si svý starý desky z doby, kdy jsem vystupovala v La Scale na Štrasburském bulváru.
Je remets un de mes anciens disques, Du temps où j'avais tant de succès. à la Scala boulevard de Strasbourg!
Rádio nebo desky?
Radio, ou disque?
Podejte mi ty desky.
Passez-moi la chemise sur la petite table.
Jaké desky?
La chemise?
Ale nesl jste mu ty desky.
Mais vous le lui avez apporté.
Ale úterní a páteční večery jsme zůstávali doma. V tichosti jsme povečeřeli a poslouchali jsme desky.
Le mardi et le vendredi, on restait à la maison, dînant au calme, écoutant mes disques.
Kennethe, co takhle zapnout rádio nebo pustit nějaké desky?
Kenneth, pourquoi ne mets-tu pas la radio ou un disque?
Alespoň, že máme desky, že?
Heureusement qu'il nous reste les disques.
Znáš její hlas z desky. Ona.
Tu sais, la voix du disque.
Ukážu vám některé fotografické desky.
Vous verrez mes photos du village!
Všechny desky jsou připravené, zaevidované a označené.
Les clichés sont prêts, catalogués et numérotés.
Taky prodává desky.
Il y a aussi les disques.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Gramofonové desky (raný příklad informačních technologií) vytvořily hudební hvězdy prodávající své služby milionům lidí, což přivedlo ke krachu bezpočet lokálních umělců, jejichž nadání se ukázalo jako nemoderní.
L'industrie du disque (l'un des plus anciens exemples des technologies de l'information) a favorisé l'émergence de vedettes qui ont vendu leur production à des millions de gens, mettant au chômage des tas d'artistes dont le talent semblait démodé.
Byla to doba, kdy se zdálo, že se pod námi posouvají tektonické desky finanční soustavy.
Les plaques tectoniques du système financier semblaient en effet se dérober sous nos pieds.

Možná hledáte...