doživotí čeština
Překlad doživotí rusky
Jak se rusky řekne doživotí?
DoporučujemePatnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.
Příklady doživotí rusky v příkladech
Jak přeložit doživotí do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Bála jsem se, že mám doživotí, ale soud mě osvobodil.
Я думала, это пожизненно, но судья помиловал.
Ty se budeš tolik snažit, aby ses z toho vysekal, že tě nakonec odsouděj na doživotí.
Ты увязнешь так глубоко, пытаясь оправдаться, что у них будут основания на два пожизненных срока.
Vypadá to, jako rozsudek na doživotí.
Это похоже на пожизненное заключение.
Do pěti let budou muži, které jste odsoudil na doživotí, na svobodě.
Всех приговоренных вами к пожизненному заключению освободят в течение пяти лет.
A jednoho na doživotí.
У одного пожизненное.
Má doživotí. Myslíte, že utekl?
Думаете, он сбежал?
Zasloužíme si to. Tohle je málo, aby to stačilo na doživotí.
Да нельзя же три раза попадать в одно и то же дерьмо.
Za to dostaneš doživotí, ty hajzle!
Я засажу тебя за решетку на всю жизнь, мразь!
Doživotí v nějaké továrně na spracování Soylentu.
Будешь жить где-нибудь на заводе по переработке отходов, на фабрике Соя.
To je na doživotí.
Меня с потрохами съедят.
Nejlíp dát jim doživotí a je od nich pokoj.
И тогда - пожизненное заключение. И больше никому не мешаешь.
Nezůstanu přeci na doživotí, zástupcem prokurátora.
Помощник окружного обвинителя, для меня не предел.
Kvůli němu dostali Vito Duval a Nello a Gino Ramosovi doživotí.
Он заложил Вито Дюваля и братьев Рамос - Нельо и Джино.
Ve Státech by dostali pět let až doživotí.
Гуманитарная помощь в Штаты.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Protože však zatčení pomalu přestávalo znamenat smrt nebo doživotí, rostla šance, že se disidenti dříve nebo později dostanou z vězení nebo pracovních táborů na svobodu.
Однако, поскольку арест означал более не казнь, но долгое заточение, у диссидентов появился реальный шанс выйти из тюрьмы или трудовых лагерей.
Neříkáme, že většina lidí uvězněných na doživotí spáchala zločin, který si takový trest zasluhuje.
Мы не говорим, что большинство людей, получившие пожизненное заключение, совершили преступление, достойное этого приговора.
Možná hledáte...
doživotní |
doživotně |
dožití |
dožít se |
dožadovat |
dožínky |
dožívat |
dožadování |
dožrat |
dožívat se |
dožaduji se |
dožít