dodávat čeština

Překlad dodávat rusky

Jak se rusky řekne dodávat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dodávat rusky v příkladech

Jak přeložit dodávat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Au, ta paruka je tak těsná, že by s ní měli dodávat i aspirin.
Я слишком сильно затянула. Боюсь, теперь, мне понадобится аспирин.
Nemusím dodávat, že muž, který žil jako já a který se stal rodičem ve věku jako já, si to zaslouží.
Следует добавить, что человек, который прожил такую жизнь, как моя, и который в первый раз обратил внимание на семью в моем возрасте, заслуживает всего, что получает.
Když mu nebudu dodávat, jsem vyřízený.
Если я не буду торговать с ним, я сам буду вынужден закрыться.
Měl bys dodávat armádě maso.
Пришла пора для тебя занять свое место здесь, делать говядину для войны.
Opravdu bych ráda věděla, co je třeba ještě dodávat.
Хочу посмотреть, что же мы скажем теперь?
Mohl byste nám dodávat přes Aqabu!
Их можно доставлять через Акабу.
A co ta přečerpávací stanice, kterou jsme vám měli dodávat?
А зачем те насосные станции, которые мы должны были вам поставить?
Musíme dodávat pergium.
Но мы должны добывать пергий.
Bude moci dodávat až 100 stíhaček týdně.
Гилер намерен поставлять на фрои более 100 самолётов в неделю.
Kdyby se rozkřiklo, že jsme použili jednu z akcí k bombardování oceánu. Nemusíte už nic dodávat, plukovníku.
Трибунал может привести к нежелательной огласке.
Chceme dodávat olivový olej jeho společnosti v Americe.
Мы отправляем отсюда оливковое масло. Его компании в Америке.
Není snad třeba dodávat, že císaři jsem nic neřekl.
Вы понимаете, что я ничего не сказал императору.
Není to tak těžké, měl by ses usmívat a dodávat odvahu své sestře.
Не взирая на трудности, ты должен улыбаться и поддерживать свою сестру.
Myslím, že k tomu není třeba ničeho dodávat.
Всем хватает места.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Povinnost států dodržovat pravidla humánního chování, zatímco jejich nepřátelé mohou bez zábran dodávat válce barbarský charakter, je ostatně důvodem, proč jsou asymetrické války obzvláště neřešitelné.
Между прочим, именно обязательство государств придерживаться гуманитарных правил поведения, в то время как их противники могут свободно вести войну, делает асимметричные войны особенно неразрешимыми.
Smyslem vědeckých poradních výborů je dodávat vyvážené a dobře promyšlené rady do procesu utváření politik.
Целью научных консультативных комитетов является предоставление сбалансированных, тщательно продуманных советов в процессе формирования государственной политики.
Není třeba dodávat, že program MMF opravdu svůj slib nesplnil.
Излишне и говорить, что программа МВФ не достигла своих целей.
Egypt může arabskému regionu dodávat technologie, pracovní sílu a vysokou odbornost, zatímco státy Perského zálivu poskytují energii, finance a také některé specialisty.
Египет может предоставить арабскому региону технологии, рабочую силу, а также значительный опыт, в то время как страны Залива обеспечивают энергию и финансы, а также некоторых специалистов.
Netřeba dodávat, že nesprávným řešením podobných nepokojů, případně rozhodnutím potlačit je silou, by vláda pouze přilila oleje do ohně sociální nespokojenosti.
Не стоит и говорить, что неправильное улаживание правительством таких беспорядков либо решение об их силовом подавлении лишь усилит недовольство в обществе.
Akumulátorem poháněná vozidla nejenže elektřinu ze sítě během dobíjení odčerpávají, ale když jsou zaparkovaná, mohou také do sítě během kulminace odběru energii navíc dodávat zpět.
Автомобили с батарейным питанием будут не только получать энергию из электросети во время подзарядки, но, когда они будут припаркованы, они смогут также отдавать энергию в сеть в периоды максимального спроса.
Takový postup zajišťuje, že producenti dostávají přesně to, co potřebují, a dodavatelé dokážou dodávat správné vstupy.
Это гарантирует то, что производители получают именно то, что им нужно, и что поставщики смогут поставить правильное сырье.
Za druhé se mění i vlastní identita NATO: stává se z něj aliance, která má sílu ostatních nejen překonávat, ale také jim ji dodávat - nabídkami pomoci a partnerství.
Во-вторых, по своей сути НАТО становится альянсом, цель которого сводится не столько к принуждению посредством применения силы, сколько к оказанию помощи посредством содействия и партнерских отношений, насколько это возможно.
Omezuje totiž objem těchto druhů obnovitelné energie, který lze užitečně dodávat do světových energetických sítí.
Эта особенность ограничивает степень полезного вливания этих видов возобновляемой энергии в мировую сеть электроснабжения.
Není třeba dodávat, že Calderón byl vzrušený, zejména proto, že už od důrazu, který jeho předchůdce Vicente Fox kladl na otázku přistěhovalectví, začínal ustupovat.
Само собой разумеется, что Кальдерон был взволнован, особенно потому что он начал отступать от акцента на проблеме иммиграции, сделанного его предшественником Висентом Фоксом.
Několik členů ŠOS už pomáhá zemím NATO dodávat do Afghánistánu zásoby, přičemž Rusko umožňuje Spojeným státům přes své hranice přepravovat do střední Asie a dále do Afghánistánu vojenský materiál.
Некоторые члены ШОС уже помогают странам НАТО доставлять грузы в Афганистан, в то время как Россия позволяет США переправлять военное оборудование через свою границу в Центральную Азию и далее в Афганистан.
A. Bhutta bylo dodávat moc chudým a bránit práva obyčejných lidí obklopených feudalistickou politikou a vojenskou vládou.
Наследием З.А. Бхутто было создание условий для полноправного участия бедних слоев населения в жини общества и защита прав простых людей посреди феодальной политики и военного правления.
Netřeba dodávat, že ani toto není úkol pro soukromý sektor a určitá mezinárodní podpora by možná byla na místě.
Ясно, что это задача не для частного сектора: здесь может быть полезным международное сотрудничество.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...