podávat čeština
Překlad podávat rusky
Jak se rusky řekne podávat?
podávat čeština » ruština
Příklady podávat rusky v příkladech
Jak přeložit podávat do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Číšníku, budete podávat ořechy?
Официант, Вы не обслужите психов?
Chci říct, budete podávat ořechy hostům?
В смысле, Вы не обслужите наших гостей?
Můžete podávat rybu.
Можете подавать рыбу.
Mám ho podávat tam dole, pane?
Прикажете подать вниз?
Nemusíme si podávat ruce.
Нам незачем пожимать руки.
Myslel jsem, že by bylo hezké podávat večeři tady.
Я просто подумал, что нам будет лучше поужинать здесь, вот тут.
My budeme podávat šampaňské?
Мы не будем угощать их шампанским?
To je má přítelkyně Rossella. - Neměl bych ji ani podávat ruku.
Ууу, честно говоря, я бы не хотел жать ей руку.
Pane hrabě, kdybych měl podávat hlášení pokaždé, - když k nám přijedete.
Господин граф, если бы мы составляли раппорт каждый раз, когда вы возвращаетесь в родные пенаты.
To ano, ale kvůli tomu nebude nikdo o mně podávat posudek!
Но она у вас есть.
Nemám povinnost podávat zprávy.
Ко мне информация не поступает.
Můžu podávat dršťky?
Рубец сейчас подать?
Vzbudíme tě, až se bude podávat snídaně.
Мы разбудим тебя утром с чашкой чая.
Poletí přímo na dějiště a bude podávat aktuální informace přímo do studia KFox.
Он отправится на место погони и мы услышим репортажи и Джона, и Кэла.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Do dnešní Evropské unie si však Groucho podávat přihlášku nemusí.
Но в сегодняшнем Европейском Союзе ему не было бы нужды просить о вступлении.
Konkurence znamená, že ve společnosti jsou ekonomičtí vítězové i poražení a že všichni cítí potřebu podávat dobrý výkon; pružnost znamená, že status quo není vytesán do kamene.
Конкуренция означает, что в обществе имеются экономические победители и проигравшие, и все чувствуют давление для осуществления деятельности; гибкость означает, что статус кво не начертан на камне.
Takové systémy mají potenciál podávat nové druhy léků ve složitých režimech, což by mohlo být užitečné například u chemoterapií při léčbě rakoviny.
Такие системы потенциально могут доставлять новые виды лекарств в сложные структуры, что может оказаться полезным, например, при химиотерапии раковых опухолей.
Ostatní velké světové ekonomiky naopak v příštích dvanácti měsících zřejmě nezačnou podávat výkony odpovídající jejich potenciálu.
В отличие от этого, остальные главные мировые экономические системы в течение следующих двенадцати месяцев, вероятно, не смогут начать работать на уровне своего потенциала.
To je vsak totéž jako podávat pacientovi antidepresivum dříve, než propadne sebevražedným sklonům.
Но это все равно, что сажать пациента на прозак прежде, чем у него появилась склонность к самоубийству.